Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ah Natsu Yasumi
Tube
Ah Natsu Yasumi
Ah Natsu Yasumi
En Shonan vi a la chica de la premonición
湘南で見た予知のきみは
Shounan de mita yoshizu no kimi wa
Quienquiera que seas, volteas y cortas, SE SIENTE TAN BIEN
誰彼振り向く切り込みFEEL SO GOOD
Dare kare furimuku kirekomi FEEL SO GOOD
Quiero pedirle a la chica del verano una vez
夏の少女一度お願いしたいね
Natsu no shoujo ichido onegai shitai ne
TE AMO, el chico lobo de la playa que lo dice repetidamente
I LOVE YOU 連発する渚のオオカミBOY
I LOVE YOU renpatsu suru nagisa no OOKAMI BOY
Sentado en el rompeolas, las cigarras lloran si se queman
防波堤腰掛けて焼けば泣く蝉
Bouhatei koshikakete yakeba naku semi
Nosotros, que no vemos nada
ヌーツサ目やらぬ二人
Nutsusa meyaranu futari
El sonido del agua al zambullirse
飛び込む水の音
Tobikomu mizu no oto
ABRÁZAME FUERTE, ¿no es un sueño?
HOLD ME TIGHT 夢とちゃうのかい
HOLD ME TIGHT yume to chau no kai
Este encuentro
こんな出会いは
Konna deai wa
Aunque he amado innumerables veranos
夏の数だえ恋したけど
Natsu no kazu dae koishita kedo
ESTÁ TODO BIEN, ¿no está bien ser grandioso?
IT'S ALL RIGHT 偉大だっていいんじゃない
IT'S ALL RIGHT idai datte iin ja nai
La piel bronceada
小げだ素肌を
Kogeda suhada wo
Ah... vacaciones de verano
Ah... 夏休み
Ah... Natsu yasumi
Un poco cansado de nadar, COOL BABY en el pecho
ちょいと泳ぎ疲れ胸にCOOL BABY
CHOITO oyogi tsukare mune ni COOL BABY
Por la noche, yukata y fuegos artificiales
夜は夜そうね浴衣に花火
Yoru wa yoru sou ne yukata ni hanabi
No puedo leer tus ojos, así que el TIEMPO PASA
瞳読み切れないこれじゃTIME GOES BY
Hitomi yomi kirenai kore ja TIME GOES BY
Las sombras se mecen y asienten suavemente
影が揺れてそっと頷いたみたい
Kage ga yurete sotto unazuita mitai
El brillo del lápiz labial, mojado y tembloroso, TE TENGO
光るルージュ濡れて震えるよI'VE GOT YOU
Hikaru RUUJU nurete furueru yo I'VE GOT YOU
Puedo olvidar las lágrimas enterradas en la arena
砂に埋めた涙忘れてもいいね
Suna ni umeta namida wasurete mo ii ne
La duda está fuera de lugar
ためらいはかやの外
Tamerai wa kaya no soto
Incluso las cigarras cantan
鈴虫も鳴くよ
Suzumushi mo naku yo
ABRÁZAME FUERTE, porque quiero amar
HOLD ME TIGHT だって恋みたい
HOLD ME TIGHT datte koi mitai
Mis dedos duelen
指が切ない
Yubi ga setsunai
Quiero amar tanto como granos de arena
砂の数ほど愛したいけど
Suna no kazu hodo aishitai kedo
ESTÁ TODO BIEN, ¿no está bien llorar?
IT'S ALL RIGHT 泣いたっていいんじゃない
IT'S ALL RIGHT naitatte iin ja nai
En la despedida
息な別れに
Iki na wakare ni
Ah... vacaciones de verano
Ah... 夏休み
Ah... natsu yasumi
Un poco que no puede terminar, pero aún más, BABY
ちょいと終われないでもっとまだまだBABY
CHOITO owarenai de motto mada mada BABY
ABRÁZAME FUERTE, ¿no es un sueño?
HOLD ME TIGHT 夢とちゃうのかい
HOLD ME TIGHT yume to chau no kai
Este encuentro
こんな出会いは
Konna deai wa
Aunque he amado innumerables veranos
夏の数だえ恋したけど
Natsu no kazu dae koishita kedo
ESTÁ TODO BIEN, ¿no está bien ser grandioso?
IT'S ALL RIGHT 偉大だっていいんじゃない
IT'S ALL RIGHT idai datte iin ja nai
La piel bronceada
小げだ素肌を
Kogeda suhada wo
Ah... vacaciones de verano
Ah... 夏休み
Ah... Natsu yasumi
Un poco cansado de nadar, COOL BABY
ちょいと泳ぎ疲れ胸にCOOL BABY
CHOITO oyogi tsukare mune ni COOL BABY
ABRÁZAME FUERTE, porque quiero amar
HOLD ME TIGHT だって恋みたい
HOLD ME TIGHT datte koi mitai
Mis dedos duelen
指が切ない
Yubi ga setsunai
Quiero amar tanto como granos de arena
砂の数ほど愛したいけど
Suna no kazu hodo aishitai kedo
ESTÁ TODO BIEN, ¿no está bien llorar?
IT'S ALL RIGHT 泣いたっていいんじゃない
IT'S ALL RIGHT naitatte iin ja nai
En la despedida
息な別れに
Iki na wakare ni
Ah... vacaciones de verano
Ah... 夏休み
Ah... natsu yasumi
Un poco que no puede terminar, pero aún más, BABY
ちょいと終われないでもっとまだまだBABY
CHOITO owarenai de motto mada mada BABY



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: