Traducción generada automáticamente
Season In The Sun
Tube
Saison au Soleil
Season In The Sun
ARRÊTE LA SAISON AU SOLEILSTOP THE SEASON IN THE SUN
Fais battre mon cœurKokoro uruoshitekure
Jusqu'à quand, comme ça, ça fait malItsu made mo, kono mama de, itai no sa
ARRÊTE LA SAISON, TU ES MON RÊVESTOP THE SEASON YOU'RE MY DREAM
Ne passe pas, vent du sudSuginaide minami kaze
Des sentiments que je ne peux pas laisser, JE ME SENS SI TRISTEYarusenai omoi FEEL SO BLUE
Sous la douche ensoleillée, un verre à la mainHizashi no shawa (shower), gurasu (glass) kata-te ni
Sur une chaise longue, l'après-midiDekkicheaa (deck chair), madorumu AFTERNOON
Quand je ferme les yeux, SI SEULHitomi tojireba SO LONELY
On dirait que je me réveille,Yume ga same sou de,
Au bord de la piscine, je te vois briller, c'est un coup de cœurPuurusaido (poolside) hikaru kimi ni, kugizuke na no sa
ARRÊTE LA SAISON AU SOLEILSTOP THE SEASON IN THE SUN
Été, ne t'en vas pasNatsu yo nigenaide kure
Encore un peu, comme ça, ça fait malMou sukoshi, kono mama de, itai no sa
ARRÊTE LA SAISON, TU ES MON RÊVESTOP THE SEASON YOU'RE MY DREAM
Sans prêter attention à l'horlogeTokei nado kinisezu ni
Si je pouvais te prendre dans mes bras, CE SERAIT SI BIEN !Dakishimeaetara FEEL SO NICE!
Les vagues se rapprochent, la ligne de frontièreYosete wa, kaesu, nami no BORDER LINE
À travers les roseaux, je vois la mer bleueYashi no kigoshi ni, aoi umi ga mieru
Tes yeux brillants, me lancent un défiItchimai so na hitomi, ore ni nagekakete
Quand le temps passe, encore une fois, tu es là, dans la ville qui s'agiteToki ga kureba, mata kimi wa, zawameku machi sa
ARRÊTE LA SAISON AU SOLEILSTOP THE SEASON IN THE SUN
Fais battre mon cœurKokoro uruoshitekure
Jusqu'à quand, comme ça, ça fait malItsu made mo, kono mama de, itai no sa
ARRÊTE LA SAISON, TU ES MON RÊVESTOP THE SEASON YOU'RE MY DREAM
Ne passe pas, vent du sudSuginaide minami kaze
Des sentiments que je ne peux pas laisser, JE ME SENS SI TRISTEYarusenai omoi FEEL SO BLUE
ARRÊTE LA SAISON AU SOLEILSTOP THE SEASON IN THE SUN
Été, ne t'en vas pasNatsu yo nigenaide kure
Encore un peu, comme ça, ça fait malMou sukoshi, kono mama de, itai no sa
ARRÊTE LA SAISON, TU ES MON RÊVESTOP THE SEASON YOU'RE MY DREAM
Sans prêter attention à l'horlogeTokei nado kinisezu ni
Si je pouvais te prendre dans mes bras, CE SERAIT SI BIEN !Dakishimeaetara FEEL SO NICE!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: