Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shounan Bon Odori
Tube
Shounan Bon Odori
Shounan Bon Odori
El mar es Shonan, todos vamos a nadar
海は湘南よ everybody 泳ごうぜ
umiwa shounan yo everybody oyogouze
Ese pequeño bikini también es peligroso, mirando fijamente y tropezando
あの小ビキニも危ないね 見とれてけつまずいた
ano kobikini mo abunai ne mitorete ketsumazuita
La espalda está extrañamente caliente, no es por el sol del verano
背中がやけに熱いのは 真夏の太陽のせいじゃなくて
senaka ga yakeni atsuinowa manatsu no taiyou no seijanakute
ah Shonan
ah 湘南
ah shounan
Quiero ahogarme en ese pecho
その胸に溺れてみたい
sono muneni oborete mitai
Señales con los ojos bajo el sol
目と目で合図の under the sun
me to me de aizu no under the sun
Remando en bote hacia alta mar, a solas los dos
沖までボート漕いで 二人っきり
oki made booto koide futarikkiri
Qué bueno, qué doloroso, esos ojos
いいね 切ないね その瞳
iine setsunai ne sono hitomi
día de ensueño, vamos a ver
daydream 見ようよ
daydream miyouyo
El verano es Shonan, todos vamos a bailar
夏は湘南よ everybody 踊ろうぜ
natsuwa shounan yo everybody odorou ze
Los yukatas son seductores, sin querer palpita el corazón
浴衣姿が色っぽいね 思わず胸騒ぎ
yukata sugata ga iroppoine omowazu munasawagi
Envueltos en el aroma del mar, todos caen enamorados en la noche
潮の香りに包まれて 誰もが恋に落ちてく夜
shio no kaori ni tsutsumare te daremo ga koini ochiteku yoru
ah Shonan
ah 湘南
ah shounan
Jóvenes, salgan a la luz
若いから若い打ち出よ
wakaikara wakai uchidayo
Está bien, seguro que será genial, luz de luna azul
大丈夫 きっといいさ blue moonlight
dai te iino kitto iisa blue moonlight
Olvida las lágrimas del año pasado
去年の涙なんか 忘れてよ
kyonen no namida nanka wasurete yo
La luna también se sonroja, si te escondes
月も照れちゃって 隠れたら
tsuki mo terechatte kakuretara
Después será borroso
後は朧に
ato wa oboroni
El verano no te rindas, todos vamos a cantar
夏は負かせなよ everybody 歌おうぜ
natsuwa makasena yo everybody utaouze
Aunque no haya castigo, no se debe alabar
罰の裁きがいなせでも 褒めたらいけないよ
bachi no sabaki ga inasedemo horetara ikenai yo
Oye, no se vayan por ahí, ustedes dos, no se despeguen, mal momento
ねえ ちょっとそこ行くお二人さん外しちゃだめだめ timing
nee choitto soko yuku ofutarisan hazushicha damedame timing
eh Shonan
ah 湘南
ah shounan
Los recuerdos se crean
思い出は作るものさ
omoide wa tsukurumono sa
Cantando, bailando, enamorándose
歌って踊って恋しちゃって
utatte odotte koishichatte
Dulce, agrio, algo extraño
甘くてすっぱくて なんだか変
amakute suppakute nandaka hen
Así está bien, es verano
それでいいよ 夏だもの
sorede iino yo natsudamono
no llores, solo sueña con el verano
don't cry, just summer dream
don't cry, just summer dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: