Tradução automática

Será que eu tô gostando dela?
Tuca Oliveira
Est-ce que je suis en train de l'aimer ?
Será que eu tô gostando dela?
Je sais que j'ai dit tant de foisEu sei que eu disse tantas vezes
Que j'avais besoin de mon tempsQue eu precisava do meu tempo
Que je ne voulais personne qui veuilleQue eu não queria ter ninguém a fim
De moiDe querer a mim
Je n'étais pas ouvert à aimer qui que ce soitEu não tava aberto a amar ninguém
Je voulais juste la vie libreEu só queria a vida solta
Et la liberté des choixE a liberdade das escolhas
Je répétais partout comme çaEu repetia a todo canto assim
Ce n'était pas pour moiNão era pra mim
Que personne ne me changeaitQue ninguém me mudava
Mais quand ta bouche touche ma boucheMas quando a tua boca toca a minha boca
Le contact va au-delà des vêtementsO toque vai além da roupa
C'est inévitable de ne pas penserÉ inevitável não pensar
Est-ce que je suis en train de l'aimer ?Será que eu tô gostando dela?
Pourquoi est-ce que je parle tant d'elle ?Por que é que eu falo tanto dela?
Pourquoi est-ce que je pense tant à ellePor que é que eu penso tanto nela
En réunion, au bar, dans le métro ?Em reuniões, no bar, no metrô?
Dans l'ascenseur, la longue attenteNo elevador, a longa espera
Pour enfin frapper à sa portePra então bater na porta dela
Je parle d'elleEu tô contando sobre ela
Même à elle, je le fais, je le fais, je le fais, je le faisAté pra ela, eu tô, eu tô, eu tô, eu tô
Je voulais juste la vie libreEu só queria a vida solta
Et la liberté des choixE a liberdade das escolhas
Je répétais partout comme çaEu repetia a todo canto assim
Ce n'était pas pour moiNão era pra mim
Que personne ne me changeaitQue ninguém me mudava
Mais quand ta bouche touche ma boucheMas quando a tua boca toca a minha boca
Le contact va au-delà des vêtementsO toque vai além da roupa
C'est inévitable de ne pas penserÉ inevitável não pensar
Est-ce que je suis en train de l'aimer ?Será que eu tô gostando dela?
Pourquoi est-ce que je parle tant d'elle ?Por que é que eu falo tanto dela?
Pourquoi est-ce que je pense tant à ellePor que é que eu penso tanto nela
En réunion, au bar, dans le métro ?Em reuniões, no bar, no metrô?
Dans l'ascenseur, la longue attenteNo elevador, a longa espera
Pour enfin frapper à sa portePra então bater na porta dela
Je parle d'elleEu tô contando sobre ela
Même à elle, je le fais, je le fais, je le faisAté pra ela, eu tô, eu tô, eu tô
Est-ce que je suis en train de l'aimer ?Será que eu tô gostando dela?
Pourquoi est-ce que je parle tant d'elle ?Por que é que eu falo tanto dela?
Pourquoi est-ce que je pense tant à ellePor que é que eu penso tanto nela
En réunion, au bar, dans le métro ?Em reuniões, no bar, no metrô?
Dans l'ascenseur, la longue attenteNo elevador, a longa espera
Pour enfin frapper à sa portePra então bater na porta dela
Je parle d'elleEu tô contando sobre ela
Même à elle, je le fais.Até pra ela, eu tô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tuca Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: