Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 228

Down To My last Teardrop

Tucker Tanya

Letra

Hasta mi última lágrima

Down To My last Teardrop

Dijeron que tu vida amorosa está en problemas en una revista que leíThey said your love life's in trouble in a magazine I read
Cuando el que amas está colgado de su lado de la camaWhen the one you love is hangin' off of his side of the bed
Nena, apenas estás aguantandoBaby, your just barley hanging on
Cariño, sé que pronto te irásHoney I know you'll soon be gone

Y no necesito que me lean la mano para saber lo que vieneAnd I don't need my palm read to know what lies ahead
Puedo verte en los brazos de otra chica en su lugarI can see you in the arms of another girl instead
Nena, esta no es la primera vez que me haces estoBaby this ain't the first time that youve done this to me
Cariño, será la última vezHoney it's gonna be the last time

Y sé que pensarás que estoy perdiendo la cabezaAnd I know that you'll be thinkin' I'll be goin' out of my mind
Llorándote un río que serpentea y serpentea y serpenteaCrying you a river that winds and winds and winds
Pero nena, estoy hasta mi última lágrima esta vezOh but baby I'm down to my last teardrop this time

No me importa quién o qué estás haciendoI don't care who or what you're doin'
No habrá más lloriqueosAin't gonna be no more boohooin'
Nena, esta vez juro que es verdadBaby this time I swear it's true
No voy a llorar más por tiI ain't gonna cry no more for you
Uh-uhUh-uh

Ahora sé a dónde voy, nena, sé a dónde me dirijoNow I know where I'm goin' baby I know where I'm bound
He estado reorganizando sillas en un barco que se está hundiendoI've been rearanging chairs on a ship that's goin' down
Nena, simplemente aparta si quieresBaby, just step aside if you would
Cariño, realmente se acabó para siempreHoney, it's really over for good

Y tal vez quieras hablar conmigo, tal vez quieras llamarAnd you might want to talk to me, you might want to call
Pero no escucharás nada de mí en absolutoBut you won't hear nothin' out of me at all
Porque nena, no me queda nada más que decirCause Baby, I ain't got nothin' left to say
Cariño, simplemente me iré por mi caminoHoney, I'll just be on my way

Y sé que pensarás que estoy perdiendo la cabezaAnd I know that you'll be thinkin' I'll be goin' out of my mind
Llorándote un río que serpentea y serpentea y serpenteaCrying you a river that winds and winds and winds
Pero nena, estoy hasta mi última lágrima esta vezOh but baby I'm down to my last teardrop this time

No me importa quién o qué estás haciendoI don't care who or what you're doin'
No habrá más lloriqueosAin't gonna be no more boohooin'
Nena, esta vez juro que es la verdadBaby this time I swear it's the truth
No voy a llorar más por tiI ain't gonna cry no more for you

Y sé que pensarás que estoy perdiendo la cabezaAnd I know that you'll be thinkin' I'll be goin' out of my mind
Llorándote un río que serpentea y serpentea y serpenteaCrying you a river that winds and winds and winds
Pero nena, estoy hasta mi última lágrimaOh but baby I'm down to my last teardrop
Nena, estoy hasta mi última lágrimaBaby I'm down to my last teardrop
Nena, estoy hasta mi última lágrima esta vezBaby I'm down to my last teardrop this time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tucker Tanya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección