Traducción generada automáticamente
The Jamestown Ferry
Tucker Tanya
El Ferry de Jamestown
The Jamestown Ferry
Él acaba de tomar el Ferry de Jamestown,He just caught the Jamestown Ferry,
No es un día caluroso en enero,It's not a hot day in January,
Como dijo que sería si alguna vez me dejaba.Like he said it'd be if he ever left me.
Un caso de ido era todo lo que llevaba,A case of gone was all he carried,
Mientras subía al Ferry de Jamestown,As he got on the Jamestown Ferry,
Y dijo que ido era todo lo que sería.And he said that gone was all he'd ever be.
No pensé que me dejaría,I didn't think that he'd leave me,
Después de decir cuánto me necesita.After sayin' how much he needs me.
Pero el hecho sigue siendo que estoy sentada aquí completamente sola.But the fact still remains I'm sittin' here all alone.
Extrañando el amor de mi bebé, Señor, me está volviendo loca.Missin' the lovin' of my baby, Lord, it's bout to drive me crazy.
Él fue el pedazo de cielo más dulce que he conocido.He was the sweetest piece of heaven I've ever known.
Él acaba de tomar el Ferry de Jamestown,He just caught the Jamestown Ferry,
No es un día caluroso en enero,It's not a hot day in January,
Como dijo que sería si alguna vez me dejaba.Like he said it'd be if he ever left me.
Un caso de ido era todo lo que llevaba,A case of gone was all he carried,
Mientras subía al Ferry de Jamestown,As he got on the Jamestown Ferry,
Y dijo que ido era todo lo que sería.And he said that gone was all he'd ever be.
Mientras camino por su reino,As I walk through his kingdom,
De bares y cantinas,Of honky tonks and bars,
Bueno, recuerdo cómo me abrazaba y me reconfortaba con palabras.Well, I remember how he'd hold me and comfort me with talk.
No maldecía con cada aliento, tenía un suave acento sureño,He didn't cuss with every breath, he had a soothing Southern drawl,
Me hacía sentir como una dama a pesar de todo.He made me feel like a lady through it all.
Él acaba de tomar el Ferry de Jamestown,He just caught the Jamestown Ferry,
No es un día caluroso en enero,It's not a hot day in January,
Como dijo que sería si alguna vez me dejaba.Like he said it'd be if he ever left me.
Un caso de ido era todo lo que llevaba,A case of gone was all he carried,
Mientras subía al Ferry de Jamestown,As he got on the Jamestown Ferry,
Y dijo que ido era todo lo que sería.And he said that gone was all he'd ever be.
Él acaba de tomar el Ferry de Jamestown,He just caught the Jamestown Ferry,
No es un día caluroso en enero,It's not a hot day in January,
Como dijo que sería si alguna vez me dejaba.Like he said it'd be if he ever left me.
Un caso de ido era todo lo que llevaba,A case of gone was all he carried,
Mientras subía al Ferry de Jamestown,As he got on the Jamestown Ferry,
Y dijo que ido era todo lo que sería.And he said that gone was all he'd ever be.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tucker Tanya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: