Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 358
Letra

3,2,1

3,2,1

Debout sur ma marche, je me sentais un peu libreStandin' on my step, kinda felt like freedom
Malibu, une valise de trop pour partirMalibu one suitcase short of leavin'
Tu étais la conductrice, j'étais la raisonYou were the driver, I was the reason
Il y avait du mascara sur ta chemiseThere was mascara on your shirt
Si j'avais su où menait ce virageIf I'da known where that left turn was leadin'
Tu m'aurais vu courir dans le rétroviseurYou'da seen me runnin' in a rearview
Comme si tu avais attaché mon cœur à ta voitureLike you tied my heart to your car
Tourne la clé dans trois, deuxTurn the key in three, two

Un jour tu m'as appelé bébéOne day you called me baby
Ces jours-ci, c'est juste quatre-vingtsThese days it's only eighty
Preuve que tu me détestes probablementProof you probably hate me
Je ne te blâme pas, je me blâmeI don't blame you, I blame me
Pour ces feux arrière au coucher de soleil qui s'enfoncent, ce soir je pense justeFor them sunset taillights sinkin', tonight I'm just thinkin'
Trois mots, trop tard, putain de filleThree words, too late, damn girl
Tu es celle qui s'est échappéeYou're the one that got away

Comptant sur une bouteille pour noyer ces souvenirsCountin' on a bottle to flood these memories
Ils flottent encore et elle est presque videThey're still floatin' and it's almost empty
Prends la pluie de whisky de ce siècle pour te faire oublierTake the whiskey rain of this century to drown you out
Te faire faire demi-tour, si c'était moi, c'était à toi deMake you do a you-turn, if it was me it was up to
Fille, juste comme ça, je te reprendrais dans trois, deuxGirl, just like that, I'd take you back in three, two

Un jour tu m'as appelé bébéOne day you called me baby
Ces jours-ci, c'est juste quatre-vingtsThese days it's only eighty
Preuve que tu me détestes probablementProof you probably hate me
Je ne te blâme pas, je me blâmeI don't blame you, I blame me
Pour ces feux arrière au coucher de soleil qui s'enfoncent, ce soir je pense justeFor them sunset taillights sinkin', tonight I'm just thinkin'
Trois mots, trop tard, putain de filleThree words, too late, damn girl
Tu es celle qui s'est échappéeYou're the one that got away

Ouais, dans environ trois, deuxYeah, in about three, two

Un, je vais t'appeler bébéOne, I'ma call you baby
Essayer de te faire changer d'avis à cent quatre-vingtsTry to change your mind one-eighty
Je sais que tu me détestes probablementI know you probably hate me
Je ne te blâme pas, je me blâmeI don't blame you, I blame me
Pour ces feux arrière au coucher de soleil qui s'enfoncentFor them sunset taillights sinkin'
Ce soir je pense justeTonight I'm just thinkin'
Trois mots, trop tard, putain de filleThree words, too late, damn girl
Tu es celle qui s'est échappéeYou're the one that got away

S'est échappéeGot away

Escrita por: Josh Miller, Jordan Reynolds, Summer Overstreet. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tucker Wetmore y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección