Traducción generada automáticamente

Brunette
Tucker Wetmore
Morena
Brunette
El Señor sabe que tengo un tipoLord knows I got a type
Y hay algunas aquí esta nocheAnd there's a few in here tonight
Bueno, he aprendido mi lección demasiadas vecesWell, I've learned my lesson too many times
Las rubias como tú me llevaron al infierno y necesito algo nuevoBlondes like you put me through hell and I need somethin' new
Necesito una de ojos marrones, cinco cinco, del lado norte de la línea Mason-DixonI need a brown-eyed, five five, north side of the Mason-Dixon line
Que no haya subido a una camioneta cuatro por cuatro elevadaKind ain't climbed up in a four-wheel drive that's lifted
Nunca ha ido a pescar, nunca ha estado en el barroNever been fishin', never been muddin'
Tiene que ser, tiene que ser una que no me recuerde a ti ahí a mi ladoGotta be, gotta be one that don't remind me of you there beside me
Necesito encontrarme una morenaI need to find me a brunette
Una mujer que no fume cuando tomaOne man don't smoke when she drinks
O que no sepa esas canciones que solíamos cantarOr know them songs we used to sing
Preferiría estar solo cuando sea hora de irmeI'd rather be lonely when it's time to leave
A las 2 a. m., salir con alguna chica que no sea tu opuestaAt 2 a. M., go 'head out with some girl that ain't your opposite
Necesito una de ojos marrones, cinco cinco, del lado norte de la línea Mason-DixonI need a brown-eyed, five five, north side of the Mason-Dixon line
Que no haya subido a una camioneta cuatro por cuatro elevadaKind ain't climbed up in a four-wheel drive that's lifted
Nunca ha ido a pescar, nunca ha estado en el barroNever been fishin', never been muddin'
Tiene que ser, tiene que ser una que no me recuerde a ti ahí a mi ladoGotta be, gotta be one that don't remind me of you there beside me
Necesito encontrarme una morenaI need to find me a brunette
Cuando se trate de esa próxima cabeza en mi pechoWhen it comes to that next head on my chest
No habrá ni un poco de rubio en su cabezaWon't be a bit of blonde on her head
Lo arruinaste para mí cuando te fuiste, desde que te fuisteYou ruined that for me when you left, since you left
Necesito una de ojos marrones, cinco cinco, del lado norte de la línea Mason-DixonI need a brown-eyed, five five, north side of the Mason-Dixon line
Que no haya subido a una camioneta cuatro por cuatro elevadaKind ain't climbed up in a four-wheel drive that's lifted
Nunca ha ido a pescar, nunca ha estado en el barroNever been fishin', never been muddin'
Tiene que ser, tiene que ser una que no me recuerde a ti ahí a mi ladoGotta be, gotta be one that don't remind me of you there beside me
Necesito encontrarme una morenaI need to find me a brunette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tucker Wetmore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: