Traducción generada automáticamente

Tied to the bells
Tuff
Lié aux cloches
Tied to the bells
Sœur Marie discipline, si sage et bien élevée avec ta peau blanche comme la neige,Sister Mary discipline, so prim and proper with your pale white skin,
Je pensais que l'école était pour apprendre, quel idiot j'étais,Thought school was for learning, boy was I wrong,
Je veux être ton garçon de chœur toute la nuit,I wanna be your choir boy all night long,
Alors dis-moi Joey, où es-tu enchaîné dans le péché ?So tell me Joey where you shackled in sin?
Tu criais Hail Mary quand elle t'a laissé entrer ?Were you screaming Hail Mary when she let you in?
Que puis-je faire ? Qu'est-ce qu'il faut ?What can I do? What will it take?
Pour être lié dans le Rosaire et sentir les cieux trembler,To be tied up in the Rosary and feel the heavens shake
Refrain :Chorus:
Elle aime ça, Lié aux Cloches,She likes it, Tied to the Bells
Une douce, douce addiction quand elle est sous ce sort,Such a sweet, sweet addiction when she's under that spell
Lié aux Cloches,Tied to the Bells
Elle a peut-être perdu sa religion mais c'est tout droit vers le paradis avec toi.She may have lost her religion but it's all the way to heaven with you
A reçu la communion avec prière, confesse le mal mais elle s'en fout,Received communion with prayer confesses evil but she don't care
Dans le village, dans un clocher de pierre,Down in the village in a steeple of stone
Elle vole ta jeunesse, suçant le sang, la chair et les os.She's stealing your youth sucking blood, flesh & bone
Alors dis-moi Joey, qu'est-ce qu'il y a derrière le vitrail ?So tell me Joey what's behind the stained glass?
T'a-t-elle habillé comme un garçon d'autel et traité comme une ordure ?Did she dress you like an altar boy and treat you like trash
Comment c'était ? C'était un coup ?How did it feel? Was it a kick?
Portais-tu la couronne d'épines et le crucifix en plastique ?Did you wear the crown of thorns and the plastic crucifix?
Refrain :Chorus:
Elle aime ça, Lié aux Cloches,She likes it, Tied to the Bells
Une douce, douce addiction quand elle est sous ce sort,Such a sweet, sweet addiction when she's under that spell
Lié aux Cloches,Tied to the Bells
Elle a peut-être perdu sa religion mais c'est tout droit vers le paradis avec toi.She may have lost her religion but it's all the way to heaven with you
Comment as-tu pu faire quelque chose d'aussi mal ?How could you do something so wrong?
Pourquoi as-tu laissé ça durer si longtemps ?Why would you let it go so long?
Solo :Solo:
Breakdown :Breakdown:
Sœur Marie, tu as été mauvaise, faisant des choses que tu n'aurais pas dû.Sister Mary you've been bad, doing things you shouldn't have




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tuff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: