Traducción generada automáticamente
Se Um Dia Não Houver Luar
TUIST
Si un día no hay luz de luna
Se Um Dia Não Houver Luar
Si no hay luz de luna algún día, iré a tu puerta y pediré una razón
Se um dia não houver luar, vou à tua porta pedir a razão
Pide en un beso, por la luz que ya no veo, por los ojos que hablan desde el corazón
Perguntar num beijo, pela luz que já não vejo, pelos olhos a falar do coração
Y si me dices que la mirada nunca ha sido el espejo de tu pasión
E se me disseres que o olhar nunca foi o espelho da tua paixão,
Agradezco a la luna por traerte la verdad. Cierro los ojos. Iré allí desde tu flash
Agradeço à lua, por trazer verdade tua, fecho olhos, vou p'ra lá do teu clarão.
Seguiré en el suelo, huellas ya marcadas por el dolor
Seguirei no chão, pegadas já marcadas pela dor.
Sufriendo de alguien que ha probado tu amor
Sofrimento de alguém que provou do teu amor.
Ardo en el camino en el anhelo de amarte
Ardo no caminho em saudade de te amar.
Lo hago una nueva luz de luna
Faço dela um novo luar.
Si no hay luz de luna algún día, iré a tu puerta y pediré una razón
Se um dia não houver luar, vou à tua porta pedir a razão
Pide en un beso, por la luz que ya no veo, por los ojos que hablan desde el corazón
Perguntar num beijo, pela luz que já não vejo, pelos olhos a falar do coração
Y si me dices que la mirada nunca ha sido el espejo de tu pasión
E se me disseres que o olhar nunca foi o espelho da tua paixão,
Agradezco a la luna por traerte la verdad. Cierro los ojos. Iré allí desde tu flash
Agradeço à lua, por trazer verdade tua, fecho olhos, vou p'ra lá do teu clarão.
Seguiré en el suelo, huellas ya marcadas por el dolor
Seguirei no chão, pegadas já marcadas pela dor.
Sufriendo de alguien que ha probado tu amor
Sofrimento de alguém que provou do teu amor.
Ardo en el camino en el anhelo de amarte
Ardo no caminho em saudade de te amar.
Lo hago una nueva luz de luna
Faço dela um novo luar.
Esto
Assim,
Volveré aquí de nuevo
Volto de novo aqui
En los brazos de una mirada que enfrenta la trama en un desprecio uniforme
Aos braços de um olhar que enfrenta o enredo num desprezo par.
Oh, cuánto duele abrazar
Ai, quanto me doi esse abraçar.
E incluso entonces
E mesmo assim,
Estoy aquí de nuevo
eu estou de novo aqui,
listo para empezar de nuevo
pronto a recomeçar.
Listo para salir y luego volver
Pronto p'ra partir e depois voltar,
Si algún día no hay luz de luna
Se um dia não houver luar.
Seguiré en el suelo, huellas ya marcadas por el dolor
Seguirei no chão, pegadas já marcadas pela dor.
Sufriendo de alguien que ha probado tu amor
Sofrimento de alguém que provou do teu amor.
Ardo en el camino en el anhelo de amarte
Ardo no caminho em saudade de te amar.
Si algún día no hay luz de luna. (x 2)
Se um dia não houver luar. (x 2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TUIST e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: