Traducción generada automáticamente

Vampiro Doidão
Tukley
Vampire Défoncé
Vampiro Doidão
Putain, mon chat a pondu un œufPuta que pariu meu gato pôs um ovo
Mais un chat ne pond pas d'œuf, putain, ça recommenceMas gato não põe ovo puta que pariu de novo
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je passe mes journées à dormir et la nuit je fume un gros jointPasso o dia dormindo e a noite eu fumo um baseadão
Si la drogue était de l'alcool, je crèverais de cirrhoseSe droga fosse álcool eu morria de cirrose
Si l'alcool était de la drogue, je crèverais d'overdoseSe álcool fosse droga eu morria de overdose
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis bien défoncé, quel bon jointEu tô muito louco, etá baseado do bão
J'étais dans le noir, avec la femme de ménage (aïe)Estava no escurinho, comendo a empregada (ai)
Quelqu'un a ouvert la porte et j'ai pris la mauvaise fesse (aïe, c'est pas la mienne)Alguém abriu a porta e eu comi a bunda errada (ai, não é minha não)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je fais que du sexe, dans le cercueilSó faço sexo, dentro do caixão
J'aime les filles vierges et les filles bien élevéesGosto das moças virgens e das moças honradas
Mais ce que j'aime vraiment, c'est faire la fête avec les putesMas o que eu gosto mesmo é farrear com a putaiada
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Si je dois mourir dans un accident, que ce soit avec du citronSe for pra morrer de batida, que seja de limão
Quand je suis né, sur le bec de la cigogneQuando eu nasci, no bico da cegonha
Dans mon biberon, il y avait deux kilos de weedNa minha mamadeira foi dois quilo de maconha
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je trébuche avec un verre plein et je ne renverse pas une goutte au solTropeço de copo cheio e não derrubo uma gota no chão
Je ne sais pas comment je fais, je ne sais pas comment j'ai puNão sei como é que eu posso, não sei como é que eu pude
Manger des morceaux de verre et chier des billesComer caco de vidro e cagar bola de gude
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je vais à des fêtes en chapeau et en cravate, tout nuVou em festa de chapéu e de gravata, e todo peladão
Marcelo est mon pote, Marcelo est mon collègue (dégage)Marcelo é meu amigo, Marcelo é meu colega (sai fora)
Je vais faire avec lui ce que le cheval a fait avec la jumentEu vou fazer com ele o que o cavalo fez com a égua
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je passe mes journées à dormir et la nuit je fume un gros jointPasso o dia dormindo e a noite eu fumo um baseadão
J'ai vu le Père Noël, monté sur un vautourEu vi Papai Noel, montado num urubu
Buvant du Coca-Cola et roter par le culTomando Coca-Cola e arrotando pelo *u
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis bien défoncé, quel bon jointEu tô muito louco, eita baseado do bão
Je suis allé au cimetière et je me suis assis sur la catacombe (ouais)Eu fui no cemitério e sentei na catacumba (ui)
La putain de la tête de mort m'a pincé les fessesA puta da caveira beliscou a minha bunda
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je fais que du sexe, dans le cercueilSó faço sexo, dentro do caixão
J'ai sauté en parachute, le parachute ne s'est pas ouvertPulei de para-quedas, para-quedas não abriu
J'ai envoyé le fabricant se faire foutreMandei o fabricante para a puta que pariu
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Si je dois mourir dans un accident, que ce soit avec du citronSe for pra morrer de batida, que seja de limão
Quand je mourrai, ne jetez pas de fleurs dans le cercueilQuando eu morrer não joguem flores no caixão
Vous pouvez jeter de la weed pour que je monte défoncéPode jogar maconha que é pra eu subir doidão
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je suis le vampire défoncé (vampire défoncé)Eu sou o vampiro doidão (vampiro doidão)
Je vais à des fêtes en chapeau et en cravate, tout nuVou em festa de chapéu e de gravata e todo peladão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tukley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: