Traducción generada automáticamente

Vem comigo
Túlio Dek
Ven conmigo
Vem comigo
Entonces ven conmigo nena, acércate por aquíEntão vem comigo gata, aí chega pra cá
Este es mi mundo, déjame mostrarteEsse é meu mundo, deixa eu te mostrar
¿Quieres conocer ahora o conocer después?Quer conhecer agora ou conhecer depois?
¿Quieres quedarte sola o sola con nosotros dos?Quer ficar sozinha ou sozinha com nós dois?
Piénsalo bien, no te deseo mal, te deseo bienPense bem, não te quero mal, te quero bem
Ya te dije que si quieres venir, entonces venEu já falei quer vir então vem
La noche está hermosa hoy, tú estás aún más hermosa, en mi mundo siempre serás bienvenidaA noite hoje ta linda você ta mais ainda, no meu mundo sempre seras bem vinda
Ven conmigo, ven, antes de que pase el tiempoEntão vem comigo, vem, antes que a hora passe
Ven conmigo, ven, a ver si mi sol saleVem comigo, vem, pra ver se meu sol nasce
Ven conmigo, ven, antes de que pase el tiempoVem comigo, vem, antes que a hora passe
Ven conmigo, ven, que nuestro amor renazcaVem comigo, vem, que o nosso amor renasce
¿Y qué estás esperando?E aí ta esperando o que
¿Quieres tomar un vino o salir a dar una vuelta?Quer ir tomar um vinho ou sair prum role?
Puedes elegir lo que quieras, porque esta noche fue hecha para tiPode escolher qual tu vai querer, porque a noite hoje foi feita pra você
Así que ven conmigo, deja de tonteríasEntão vem comigo vem deixa de bobagem
Mi felicidad hoy no es un viajeMinha felicidade hoje não é viagem
Y es verdad todo lo que te digoE é verdade tudo que eu te digo
Y es verdad que te quiero conmigoE é verdade que eu te quero comigo
Entonces ven conmigo, ven, antes de que pase el tiempoEntão vem comigo, vem, antes que a hora passe
Ven conmigo, ven, a ver si mi sol saleVem comigo, vem, pra ver se meu sol nasce
Ven conmigo, ven, antes de que pase el tiempoVem comigo, vem, antes que a hora passe
Ven conmigo, ven, que nuestro amor renazcaVem comigo, vem, que o nosso amor renasce
Me alegra solo con verte sonreírFico feliz só de te ver sorrindo
Cuando sonríes, mi alegría vieneQuando tu sorri minha alegria vem vindo
Es como si tu sonrisa me calmaraÉ como se o teu sorriso me acalmasse
Nunca te vi tan hermosa y con tanta claseNunca vi tão linda e nem com tanta classe
Así que ven conmigo antes de que pase el tiempoEntão vem comigo vem antes que a hora passe
Ven conmigo, a ver si mi sol saleVem comigo vem, pra ver se meu sol nasce
Y amanezca sin que olvideE amanheça sem que eu esqueça
de esa sonrisa, mi hermosa geishaDesse sorriso minha linda gueixa
Entonces ven conmigo, ven, antes de que pase el tiempoEntão vem comigo, vem, antes que a hora passe
Ven conmigo, ven, a ver si mi sol saleVem comigo, vem, pra ver se meu sol nasce
Ven conmigo, ven, antes de que pase el tiempoVem comigo, vem, antes que a hora passe
Ven conmigo, ven, que nuestro amor renazca (2x)Vem comigo, vem, que o nosso amor renasce (2x)
A donde vayas, yo iré (2x)Pra onde voce for eu vou (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Túlio Dek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: