Traducción generada automáticamente

Tua Loucura
Tulio Rodrigues
Tu Locura
Tua Loucura
Reparo de repente tu sonrisaReparo abruptamente o teu sorriso
Y la admiro sin miedo, sin juicioE admiro-o sem ter medo, sem ter siso!
Me deslumbro realmente por tu imagenDeslumbro-me de fato por tua imagem
Seducida por la tierna oscuridadSeduzida por tenra escuridão
Y expresando una frágil emociónE exprimindo uma frágil emoção
¡Destellos de luces sutiles se desvanecen!Fachos de luzes sutis se desfazem!
Te posas sentada erguida, blanca, serenaPousas sentada reta, alva, serena
¡No hay en el mundo otra escena más hermosa!Não há no mundo outra mais linda cena!
¡Tu cuerpo, ah tu cuerpo tan hermoso!Teu corpo, ah o teu corpo tão formoso!
Quiero poder tocarlo, y más sentirloQuero poder tocá-lo, e mais senti-lo
Quiero poder tentarlo y poseerloQuero poder tentá-lo e possuí-lo
¡Como un loco, un insano y poderoso!Como louco, um insano e poderoso!
Y así yaces como la flor de mis sueñosE assim jaz como a flor desses meus sonhos!
Haces felices, ojos tan tristesFazes felizes, olhos tão tristonhos
Me conviertes en tu hombre, tu esclavoFazes de mim teu homem, teu escravo!
Pero todo es solo irrealPorém, tudo não passa de irreal
Causando en mí una herida deslealCausando em mim um corte desleal
¡Una herida que solo yo mismo clavo!Uma ferida que só eu mesmo cravo!
Trágico poder verte, pero no amarteTrágico poder ver-te, mas não amar-te
Triste tener voz y no poder cantarteTriste ter voz e não poder cantar-te!
Eres solo tú el arte, la obra sin valorÉs só tu a arte, a obra sem valor
Eres mi belleza inalcanzableÉs tu minha beleza inalcançável
Eres mi amor inmensoÉs tu o meu amor imensurável
¡Y yo solo quería ser tu colibrí!E eu só queria ser o teu beija-flor!
Tu cuello, tu piel, tu locuraTeu pescoço, tua pele, tua loucura
Tú eres la imagen, tú eres mi curaTu és a imagem, tu és minha cura
¡Mi amor excéntrico y estático!O meu amor excêntrico e estático!
Ven, tómame, acierta con tus besosVenha, pegue-me, acerte-me teus beijos
Haz realidad mis sueños, mis deseosConcretize os meus sonhos, meus desejos
¡Ven a ser mía en un momento mágico!Venha ser minha num momento mágico!
¿Y ahora qué hacer atrapado contigo?E agora o que fazer preso contigo?
Sin tu imagen, la vida es un castigoSem tua imagem a vida é um castigo
Mi camino cambia, se descontrolaO meu caminho muda, desgoverna
No soy yo, estoy loco, no soy nadieEu não sou eu, sou louco, sou ninguém
Pero teniéndote conmigo, sigo adelanteMas tendo-te comigo, eu sigo além
¡Para vivir de tu recuerdo eterno!Para viver da sua lembrança eterna!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tulio Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: