Traducción generada automáticamente
Purple Mood
Tulio Veras
Estado de Ánimo Púrpura
Purple Mood
Es tan loco, por eso quiero decirIt seems so crazy that's why I wanna say
Eres la damaYou are the lady
La que no olvidaréThe one I won't forget
Detrás de ese cigarrilloBehind that cigarette
El humo viene monóxido o perfume oscuroThe smoke is coming monoxide or dark perfume
Tus ojos tropiezan en pestañas mortecinasYour eyes are stumbling in morticia lashes
Es verdad, el estado de ánimo púrpura perfectoIt's true the perfect purple mood
Eres el lado oscuro de la LunaYou’re the dark side of the Moon
Créelo, hay satisfacción en este tipo de modaBelieve it there’s satisfaction in this kind of fashion
Tus labios sangran gotas de vino alrededor de mis cartasYour lips are bleeding wine drops all around my letters
Viéndote cruzar la calleSpotting you crossing down the street
¿Crees que tengo una oportunidad?Do you think I have a chance
¿O soy ingenuo?Or am I naive?
Va con jeans rotosRipped jeans she's coming
Esa perforación en su narizThat piercing on her nose
Esos tatuajes en sus brazosThose tattoos on her arms
Están revelando todos sus códigosAre telling all her codes
Oh, perdí mi almaOh, my I lost my soul
Te dejaré ser mi oscuridadI'll let you be my darkness
Estoy cansado de la luzI'm tired of the light
Quiero estar en esa cámaraI wanna be in that chamber
Con todos los secretos que escondesWith all the secrets you hide
Oh, eres el estado de ánimo perfectoOh, my you’re the perfect mood
Eres el lado oscuro de la LunaYou're the dark side of the Moon
Créelo, hay satisfacción en este tipo de modaBelieve it there’s satisfaction in this kind of fashion
Tus labios sangran gotas de vino alrededor de mis cartasYour lips are bleeding wine drops all around my letters
Viéndote cruzar la calleSpotting you crossing down the street
¿Crees que tengo una oportunidad?Do you think I have a chance
¿O soy ingenuo?Or am I naive?
Tan perdido, tan alto, tan atadoSo lost, so high so tied
(Toda la noche)(All through the night)
Tan oscuro, tan ciego, sin luzSo dark so blind no light
(Perdido en mi mente)(Lost on my mind)
Viéndote cruzar la calleSpotting you crossing down the street
Sé que soy ingenuo pero quiero ese misterioI know I am naive but I want that mystery
Tan perdido, tan alto, tan atadoSo lost, so high so tied
(Toda la noche)(All through the night)
Tan oscuro, tan ciego, sin luzSo dark so blind no light
(Perdido en mi mente)(Lost on my mind)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tulio Veras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: