Traducción generada automáticamente

Girl About Town
Tullycraft
Chica de la Ciudad
Girl About Town
Mira a esa chica corriendo por ahíSee that girl running around
Solía tocar en una banda en la ciudadShe used to play in a band in town
Tenía una guitarra eléctrica cubierta de estrellasHad an electric covered in stars
Ella es la reina B-bag de la escena musicalShe's B-bag queen of the music scene
Firmó con un sello discográficoShe got signed to a record label
Gastó el adelanto en una máquina de pinballSpent the advance on a pin ball table
Vendió cien discos a todos sus amigosSold a hundred records to all her friends
Ahora está de vueltaNow she's back again
Vive en un departamento a medio camino en el cieloShe lives in a flat half-way up in the sky
Sale con un chico fanático de MC5Goes out with a boy into the MC5
Usa una remera diferente cada nocheWears a different t-shirt every night
Con acceso a todas las áreas bien aseguradoWith access all areas pinned on tight
Mírala correr por ahí, es la chica de la ciudad de la que has oído hablarSee her running around, she's the girl about town that you heard of
Mírala correr por ahí, es la chica de la ciudad de la que has oído hablarSee her running around, she's the girl about town that you heard of
Mírala correr por ahí, es la chica de la ciudad de la que has oído hablarSee her running around, she's the girl about town that you heard of
La chica de la ciudad de la que has oído hablarThe girl about town that you've heard of
La chica de la ciudad de la que has oído hablarThe girl about town that you've heard of
Mira a esa chica debajo del barSee that girl under the bar
Solía ser una estrella de rock and rollShe used to be a rock n' roll star
Fumaba cigarrillos con Joan Jett en AméricaSmoked cigarettes with Joan Jett in America
Su foto salió en Rolling StoneShe got her picture in Rolling Stone
Estaba tercera desde la izquierda detrás de Joey RamoneShe was third from the left behind Joey Ramone
No podías ver su rostro, pero estoy seguro de que se veía genial... De todos modosYou couldn't see her face but I'm sure she looked great...Anyway
Vive en un departamento a medio camino en el cieloShe lives in a flat half-way up in the sky
Sale con un chico fanático de MC5Goes out with a boy into the MC5
Estaría bien si él no la golpearaIt'd be okay if he didn't hit her
O se acostara con la niñeraOr go to bed with the babysitter
Mírala correr por ahí, es la chica de la ciudad de la que has oído hablarSee her running around, she's the girl about town that you heard of
Mírala correr por ahí, es la chica de la ciudad de la que has oído hablarSee her running around, she's the girl about town that you heard of
Mírala correr por ahí, es la chica de la ciudad de la que has oído hablarSee her running around, she's the girl about town that you heard of
La chica de la ciudad de la que has oído hablarThe girl about town that you've heard of
La chica de la ciudad de la que has oído hablarThe girl about town that you've heard of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tullycraft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: