Traducción generada automáticamente

Our Days In Kansas
Tullycraft
Nuestros Días en Kansas
Our Days In Kansas
¿Querías decir lo que dijiste cuando me dijiste que nos extrañabasDid you mean what you said when you told me you missed us
Sin reservas, sin planes para NavidadWithout reservation, without plans for Christmas
La primera parte fue cierta, el resto no lo fueFirst part was right, the rest wasn't true
Lo mismo aplica para mí y lo mismo aplica para tiThe same goes for me and the same goes for you
Empaqué mis cosas para el mes pero no es necesarioPacked my things for the month but it's not necessary
Te dije que me quedaría pero es solo temporalI told you I'd stay but it's just temporary
Como las chicas con esvásticas que confiaban en su aparienciaLike swastika girls who fell back on their looks
Dependíamos de los trucos y los ganchos recicladosWe relied on the tricks and the recycled hooks
¿Querías una respuesta o solo alguien que editara?Did you want a response or just someone to edit?
No es lo que dijiste, es la forma en que lo dijisteIt's not what you said, it's the way that you said it
La hija del estibador, cuando deletrearon su nombreThe longshoreman's daughter, when they spelled her name
Encontró tres acordes de brillantez y los montó hacia la fama, todo solaFound three chords of brilliance and rode them to fame, all alone
Anima la fórmula esta nochePep up the formula tonight
No estás obligado a hacernos favoresYou're not obliged to do us favors
Corazones desencantados se unenDisenchanted hearts unite
Cuando tú y yo éramos amantes de la música electrónicaWhen you and I were candy ravers
El Ekranoplan de Krushchev había falladoKrushchev's Ekranoplan had failed
Esas semanas en agosto nunca parecen justasThose weeks in August never seem fair
Nuestro amor queda en hundirse o navegarOur love is left to sink or sail
Cortaste el rubio veraniego de tu cabelloYou cut the summer blonde from your hair
Un poco de tiempo es todo lo que necesitoA little time is all I need
Un baño de sangre disco para las edadesA disco bloodbath for the ages
La paciencia para dejarlo sangrarThe patience left to let it bleed
Y una pluma para llenar las páginasAnd a quill to fill the pages
Las calles laterales arden en llamasSide streets set ablaze
Y todos los caminos llevan a tal vezAnd all roads lead to maybe
A veces pienso en esos díasSometimes I think about those days
A veces desearía que hubiéramos tenido al bebéSometimes I wish we'd kept the baby
No sé cómo podrían haber cambiado las cosasI don't know how things could have changed
A más tardarAt the latest
Nuestros días en Kansas no duraríanOur days in Kansas wouldn't last
Nunca aprendí la canción de lucha de KUI never learned the KU fight song
Intercambiando venenos del pasadoExchanging poisons from the past
No había sabido de ti en tanto tiempoI hadn't heard from you in so long
Y si la luz de la luna mata la llamaAnd if the moonlight kills the flame
Con todos los momentos que estábamos destinados a tenerWith all the moments we were meant to
Sabes que diré tu nombre al mundoYou know I'll tell the world your name
No podría dejar que el mundo te olvidaraI couldn't let the world forget you
Las cosas eran mucho más fáciles en 1993Things were so much easier back in 1993
Te amé por primera vez en ese díaI loved you for the first time on that day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tullycraft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: