Traducción generada automáticamente

Polaroids From Mars
Tullycraft
Fotos Polaroid de Marte
Polaroids From Mars
Escuché que perdiste el tiempo con los Murder City DevilsSo I hear you wasted time on the murder city devils
(Despertando)(Waking up)
Terminando con tu nuevo novio de golpeBreaking up with your new boyfriend on the double
Dando todo por sentadoTaking everything for granted
Moviendo todos los bloques gratisMoving all the blocks for free
Intenté decirte en el porcheI tried to tell you on the front porch
Pero el resto volvió a míBut the rest came back to me
Llevaste a la pelirroja de Milwaukee a la ciudad de las estrellasYou took the red head from Milwaukee to the city with the stars
Guardaste los fósforos de los moteles y las fotos Polaroid de MarteYou saved the match books from the motels, and the Polaroids from Mars
Seguiste malos consejos, en noches estúpidas, y el fin de semana se convirtió en lágrimasYou took some bad advice, on stupid nights, and the weekend turn to tears
Puede que no lo extrañe en Milwaukee, pero seguro que no me gusta aquíI may not miss it in Milwaukee, but I sure don't like it here
Y llévame a cualquier parte del mundo esta nocheAnd take me anywhere in the world tonight
A cualquier parte del mundo esta nocheAnywhere in the world tonight
Solo llévame a cualquier parte del mundo esta nocheJust take me anywhere in the world tonight
A cualquier parte del mundo esta nocheAnywhere in the world tonight
Salvaste a tus nuevos amigos del giroSpared your new friends from the twist
Y sacudiste los últimos dos noviembresAnd shook the last two year's Novembers
(Directo del estante)(Straight off the shelf)
No te culpes a ti mismaDon't blame yourself
Él escribió las canciones que nadie recuerdaHe wrote the songs no one remembers
Pasaste de Singum' Saw a Irving ClawYou went from Singum' Saw to Irving Claw
Y tomaste los tiros para seguir vivoAnd took the shots to stay alive
Envía mis saludos a Bunny YagerGive my regards to Bunny Yager
Arranca este auto y conduceStart this car and drive
Y llévame a cualquier parte del mundo esta nocheAnd take me anywhere in the world tonight
A cualquier parte del mundo esta nocheAnywhere in the world tonight
Solo llévame a cualquier parte del mundo esta nocheJust take me anywhere in the world tonight
A cualquier parte del mundo esta nocheAnywhere in the world tonight
Bueno, hubo esa noche en el teléfonoWell there was that night on the phone
Dijiste 'matemos el renacimiento mod'You said let's kill the mod revival
(Con algo de aplausos)(To some applause)
Y luego te detuvisteAnd then you paused
Como si casi quisieras decir te amoAs if almost to say I love you
Pero las palabras fallaronBut the words they failed
Y la fragata zarpóAnd the frigate sailed
Y otro par de añosAnd another couple years
Despertamos junto a personas diferentesWe woke up next to different people
Y la distancia nos encontró aquíAnd the distance found us here
Y llévame a cualquier parte del mundo esta nocheAnd take me anywhere in the world tonight
A cualquier parte del mundo esta nocheAnywhere in the world tonight
Solo llévame a cualquier parte del mundo esta nocheJust take me anywhere in the world tonight
A cualquier parte del mundo esta nocheAnywhere in the world tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tullycraft y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: