Traducción generada automáticamente
Menina da Capa Negra
Tuna Académica da Guarda - Copituna d'Oppidana
Black Cover Girl
Menina da Capa Negra
Black Cover GirlMenina da capa negra
Soy un pobre cantanteSou um pobre cantador
Paso mis días pensandoPasso os dias a pensar
Esperando tu amorEsperando teu amor
¡Oh luna, vas tan alto!Ó lua que vais tão alta
Ilumina la noche oscuraIlumina a noite escura
Ven, dame tu ayudaVem-me dar o teu amparo
Que vivo en esta amarguraQue eu vivo nesta amargura
REFRef:
Cuán duro es el amorComo é duro o amor
El amor del estudianteO amor do estudante
Tu sueño es ser médicoSeu sonho é ser doutor
Tu sueño es ser amante - encoreSeu sonho é ser amante - bis
Black Cover GirlMenina da capa negra
Tu mirada me deleitaO teu olhar me encanta
Eres la musa de mi canciónÉs a musa do meu canto
La voz de mi gargantaA voz da minha garganta
Paso mis días pensandoPasso os dias a pensarr
Cantando esta canciónA cantar esta canção
Ser capaz de abrazar un díaPoder um dia abraçar
Conquista tu corazónConquistar teu coração
Coro - bisRefrão - bis
Black Cover GirlMenina da capa negra
Ven a darme esa alegríaVem-me dar essa alegria
Quiero tenerte para siempreEu quero ter-te para sempre
Por el resto de tu vidaPara o resto da vida
Vives dentro de mi pechoMoras dentro do meu peito
Eres mi universidadÉs a minha faculdade
Ambos tenemos el derechoOs dois temos o direito
Para encontrar la felicidadDe encontrar felicidade
Coro - bisRefrão - bis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tuna Académica da Guarda - Copituna d'Oppidana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: