Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.981

Le regard des gens

Tunisiano

Letra

La mirada de la gente

Le regard des gens

Sí, ella está llena de graciaOui, elle est pleine de grâce
Hermosa y eleganteBelle et élégante
Pero su reflejo en el espejo la ha hechoMais son reflet dans la glace la rendu
Tan diferente a los demásSi différente des autres
Se siente excluidaElle se sent mise à l'écart
El asco es el sentimientoDu dégoût est le sentiment
Que puede leer en la mirada de los demásQu'elle peut lire dans le regard des autres
Se siente tan sola, tan feaElle se sent si seul, si laide
Si grita y se aísla,Si elle gueule et s'isole,
es porque pidió ayudaC'est qu'elle s'est demandée de l'aide
Entre otras cosas, ella forma parte de esas chicasEntre autre elle fait partis de ces filles
Incómodas en su piel, sus ojos que las fulminanMal dans leur peau ses yeux qui les fusillent
Por unos kilos de másPour quelques kilos en trop
Sus ojos que la engañan, le hacen creer que es deforme,Ses yeux qui le grugent, lui font croire qu'elle est difforme,
Todas esas miradas que la juzgan que la han vuelto no conformeTous ces regards qui la juge qui l'on rendu non conforme
Ya no busca agradar tontamente esconde esas redondecesElle ne cherche plus a plaire bêtement elle cache ces rondeurs
Detrás de esas prendas anchas, poco femeninas,Derrière ces large vêtements, peu féminine,
Acomplejada por su físicoComplexer par son physique
Frente a esas revistas y esas chicas anoréxicasDevant ces magazines et ces filles anorexique
Su peso es un crimen, aterrorizada por la multitudSon poids est un crime, terrifié par la foule
Multiplica las dietas para encajar en el molde correctoElle multiplie les régimes afin d'entrer dans le bon moule
Efecto yo-yoEffet yoyo
Lucha, ese es el salarioElle galère, tel est le salaire
Para supuestamente formar parte de la gente normalPour soit disant faire partis des gens normaux
Ha perdido toda confianza en sí mismaElle a perdu toute confiance en elle
Ella que creyó que la apariencia podía ser suficiente para ser bellaElle qui a cru que l'apparence pouvait suffire pour être belle
Coro:Refrain :
Fingimos ser felices, sonreír para sentirnos mejorOn fait semblant d'être heureux, de sourire pour se sentir mieux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Nos disfrazamos, nos idealizamos es la perfección que queremosOn se déguise, s'idéalise c'est la perfection qu'on veux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Fingimos ser felicesOn fait semblant d'être heureux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Nos disfrazamos.....On se déguise.....
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)

Niño de barrio popular,Enfant de quartier populaire,
Donde la violencia proliferaLà où la violence prolifére
Hijo de una familia obreraFils d'une famille ouvrière
Creció en la necesidadIl a grandit dans le besoin
La pobreza, la toma como una debilidadLa pauvreté, il l'a prend comme une faiblesse
Y vida precaria, pero por respetoEt vie précaire, mais par respect
Dirá que nunca le faltó nada,Il dira qu'il n'a jamais manqué de rien,
Hace el Tommy, trafica imitacionesIl fait le Tommy, savine contre façon
Emporio, Armani, Versace, Gucci y pasemosEmporio, Armani, Versace, Gucci et passons
Fingiendo, se lo ha impuesto, conduce un MercedesFaire semblant, il se l'ai imposé roule en merco
Y duerme en una literaEt dormant sur un lit superposé
Actúa como un chico elegante, presume a diario,Joue les mecs classe, flambe au quotidien,
Se divierte pagando por la genteS'amuse a payé pour les gens
Para hacer ver que está en su lugar,Pour faire montrer qu'il est en place,
Mientras que el otroQuand à l'autre
Es su opuesto,Il est sont opposé,
Niño modelo, premio Nobel, de un entorno acomodadoEnfant modèle, prix Nobel, issu d'un milieu aisé
Sí, odia su vida,Oui sa vie il l'à déteste,
Bajo el pretexto de que sus padres siempre hicieron todo para calmarlo,Sous prétexte que ses parents ont toujours tous fait pour l'apaiser,
Niño rebelde construye un personaje,Enfant rebelle se construit un personnage,
Anda con Kamel para moldear su imagenTraîne avec Kamel pour façonner son image
Burgués, delincuente y en busca de una bofetadaBourgeois, délinquant et en pritre de baffe
Usa palabras en verlan para no parecer un tonto,Emplois des mots en verlans pour ne pas passer pour un blarfe,
Hacer el espectáculo lo ha hecho importante,Faire le show la rendu important,
No es más que un pijo en croco todo eso por la mirada de la genteCe n'est qu'un bobo en croco tout sa pour le regard des gens
Coro:Refrain :
Fingimos ser felices, sonreír para sentirnos mejorOn fait semblant d'être heureux, de sourire pour se sentir mieux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Nos disfrazamos, nos idealizamos es la perfección que queremosOn se déguise, s'idéalise c'est la perfection qu'on veux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Fingimos ser felicesOn fait semblant d'être heureux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Nos disfrazamos.....On se déguise.....
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)

Quieren convertirse en íconosIls veulent devenir des icônes
Para que la gente los amePour que les gens aiment
Senos de silicona y pinchazos de colágenoSeins en silicone et piqûre en collagène
Se hacen la guerra, persiguen los prejuicios,Ils se font la guerre chasse les préjugés,
Se aferran a criterios por miedo a ser juzgadosS'agrippent à des critères par peur d'être jugé
A todas esas mujeres que se muestran para amarseA toutes ces femmes qui se montrent pour s'aimer
A todos esos hombres que se esconden para llorarA tous ces hommes qui se cachent pour pleurer
Todas esas personas que tienen cosas que demostrar,Toutes ces personnes qui ont des choses à prouver,
Que se buscan para no perderseQui se cherche pour ne pas se retrouver
Es cierto que nos sentimos mejor gracias a la mirada de la genteS'est vrai qu'on se sent mieux grâce au regard des gens
Es cierto que nos vemos bellos en la mirada de la genteS'est vrai qu'on se voit beau dans le regard des gens
La moraleja es que no importa el problema,La morale est que peut importe le problème,
Antes de ser amado por los demás primero hay que amarse a uno mismoAvant d'être aimé par les autres il faut d'abord s'aimer soi-même
Coro:Refrain :
Fingimos ser felices, sonreír para sentirnos mejorOn fait semblant d'être heureux, de sourire pour se sentir mieux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Nos disfrazamos, nos idealizamos es la perfección que queremosOn se déguise, s'idéalise c'est la perfection qu'on veux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Fingimos ser felicesOn fait semblant d'être heureux
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)
Nos disfrazamos.....On se déguise.....
(En la mirada de la gente)(Dans le regard des gens)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tunisiano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección