Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Lagrimas do Entardecer

TUONO

Letra

Lágrimas del Atardecer

Lagrimas do Entardecer

Hola, no debería estar diciendo esto'Oi, eu nem deveria estar dizendo isso mas
¡Ya no puedo soportarlo más!Eu não consigo mais aguentar!
Extraño lo que solíamos tenerEu sinto saudades do que a gente já teve
Te perdíEu perdi você
¡Perdimos nosotros!Eu perdi a gente!

Ya no aguanto vivir sabiendoEu não aguento mais viver sabendo
¡Que nunca más te tendré!Que nunca mais vou lhe ter!
Así que cuando estés leyendo estoEntão quando você estiver lendo isso
Espero que sepas que estaréEspero que saiba que eu estarei
Observándote desde arribaTe observando lá de cima

Hace tres días que estoy tirado en el sueloJá faz três dias que eu tô jogando no chão
¡Estoy cansado, estoy agotado!Eu tô cansado, eu tô gastado!
Perdiendo la cordura ante la nostalgiaTô perdendo a sanidade diante a saudade
En medio de esta confusión, confusiónA meio dessa confusão, confusão

Tu ausencia es más fuerte que cualquier emociónSua falta é mais forte que qualquer emoção
Es caos y muerte, es todo intensoÉ caos e morte, é tudo forte
Estoy perdiendo la razón de lo que alguna vez intentéTô perdendo a razão do que um dia já tentei
¡Ser mejor para ti, para ti!Ser melhor pra você, pra você!

Me miro en el espejo, no veo a nadieEu me olho no espelho, não vejo alguém
Todo mi brillo deslumbranteTodo o meu brilho ofuscante
¡Me convirtió en mi propio rehén! ¡Mi rehén! ¡Mi rehén!Me tornou meu refém! Meu refém! Meu refém!

Necesito a alguien con quien hablarEu tô precisando de alguém pra conversar
Últimamente estoy solo y ya no aguanto másUltimamente eu tô sozinho e já não dá!
Y mi habitación ya no soporta más mis lágrimasE meu quarto já não me aguenta mais chorar
O mis lamentos, o mi desgasteOu me lamentar, ou me desgastar!

Hey estrella, brilla una vez másEi estrela, brilha mais uma vez
Quiero tenerte de nuevo, solo por esta noche quizásQuero você de novo, só por essa noite talvez
No sé, tu ausencia me sabotea, me destruye y me ahogaSei lá sua falta me sabota, me destrói e me afoga
En mis lágrimas del atardecerNas minhas lágrimas do entardecer

Y esa manía de solo preocuparse cuando pierdesE aquela mania de só se importar, quando perde
Cuando el tiempo ya pasó, cuando no hay vuelta atrásQuando o tempo já passou, quando não tem como voltar
Palabras que se van y no regresan, arrepentimientos que atormentanPalavras que sai e não voltam, arrependimentos que assombram
Recuerdos malos que enfurecen, ¡el tiempo avanza y tú no regresas!Lembranças ruins que revoltam, o tempo só avança e você não volta!

Tu voz aún resuena en mi menteSua voz ainda ecoa na minha mente
Mi corazón aún late porque mientoMeu coração ainda bate por que eu minto
Le digo: Que en algún momento la vida nos sorprendeDigo pra ele: Que uma hora a vida tromba a gente
Ya no puedo ocultar lo que sientoEu não consigo esconder mais o que eu sinto

Recuerdo cuando conversábamosMe lembro de quando a gente conversava
Cuando estábamos juntos solo teníamos que mirar al cieloQuando estivéssemos juntos era só olhar pro céu
Y juntos mirábamos la estrella que más brillabaE olharmos juntos a estrela que mais brilhava
Hoy miré hacia arriba, pero sé que solo fui yoHoje eu olhei pro alto, mais sei que só fui eu!

Hey estrella, brilla una vez másEi estrela, brilha mais uma vez
Quiero tenerte de nuevo, solo por esta noche quizásQuero você de novo, só por essa noite talvez
No sé, tu ausencia me sabotea, me destruye y me ahogaSei lá sua falta me sabota, me destrói e me afoga
En las lágrimas de mi atardecerNas lágrimas do meu entardecer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TUONO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección