Traducción generada automáticamente

Trilha Para Términos
TUONO
Camino a las rupturas
Trilha Para Términos
Has sido tan raroVocê anda tão estranha
Nunca nos volvimos a verA gente nunca mais se viu
Esta vez sé que no es de mañanaDessa vez sei que não é manha
Esta vez nuestro vínculo se rompióDessa vez o nosso elo se partiu
Te mandé un mensaje y ni siquiera lo visteMandei mensagem e você nem visualizou
Me pregunto dónde se perdió todoEu me pergunto onde tudo se perdeu
Tengo los boletos que compramosEu recebi as passagens que a gente comprou
Pero contigo mi destino está perdidoMas com você o meu destino se perdeu
¿Volverá alguna vez?Será que não volta mais
Voy a correr despuésSerá que eu corro atrás
¿Nos quedamos atrás?Será que o nós ficou pra trás
Me pregunto si el camino es ir en pazSerá que o jeito é seguir em paz
¿Volverá alguna vez?Será que não volta mais
Voy a correr despuésSerá que eu corro atrás
¿Nos quedamos atrás?Será que o nós ficou pra trás
Me pregunto si el camino es ir en pazSerá que o jeito é seguir em paz
(Siempre digo que será el último coro)(Eu sempre digo que vai ser o último refrão)
(Pero un día dejo de escribir sobre ti)(Mas um dia paro de escrever sobre você)
Todavía son las 10 de la mañana (y aparentemente no hay mañana)Ainda são 10 horas da manhã (e pelo jeito não tem amanhã)
Envié un audio con la esperanza de que veas (luego entro en modo avión)Mandei um áudio na esperança de cê ver (depois eu entro em modo avião)
Recordé cuando nos conocimos (yo estaba interesado en ti, y todos tus defectos)Eu me lembrei de quando a gente se encontrou (me interessei por você, e todos os seus defeitos)
Dijiste que no estabas listo, y pagué para verVocê falou não estar pronta, e eu paguei pra ver
Me costó mucho creer (toma tiempo, pero si aprendes, la felicidad no tiene nombre)Me custou caro acreditar (demora mas se aprende, felicidade não tem nome)
En las cosas que en mi mente creé (que usamos todas las habitaciones y la mesa)Em coisas que na minha mente eu criei (que a gente usou todos os quartos e a mesa)
Miro tus fotos y ni siquiera puedo quejarme (es mal aspecto cuando los tiempos no están en sintonía)Olho tuas fotos e nem posso reclamar (é foda quando os tempos não estão em sintonia)
Todo fue hermoso, el error fue que yo creíaFoi tudo lindo, o erro foi que acreditei
¿No vuelve de nuevo (y sólo hay anhelo)Será que não volta mais (e só restou saudade)
¿Corrí después (y sólo un poco a la izquierda de mí)Será que eu corro atrás (e só restou um pouco de mim)
¿Nos quedamos atrás (sólo hoy entiendo la verdad)Será que o nós ficou pra trás (só hoje entendo a verdade)
Me pregunto si el camino es ir en paz (la gente pasa a nuestra vida por un tiempo y luego desaparece)Será que o jeito é seguir em paz (pessoas passam em nossa pra vida por um tempo pra depois sumir)
¿No vuelve de nuevo (y sólo hay anhelo)Será que não volta mais (e só restou saudade)
¿Corrí después (y sólo un poco a la izquierda de mí)Será que eu corro atrás (e só restou um pouco de mim)
¿Nos quedamos atrás (sólo hoy entiendo la verdad)Será que o nós ficou pra trás (só hoje entendo a verdade)
Me pregunto si el camino es ir en paz (la gente pasa a nuestra vida por un tiempo y luego desaparece)Será que o jeito é seguir em paz (pessoas passam em nossa pra vida por um tempo pra depois sumir)
¿Volverá alguna vez?Será que não volta mais
Voy a correr despuésSerá que eu corro atrás
¿Nos quedamos atrás?Será que o nós ficou pra trás
Me pregunto si el camino es ir en pazSerá que o jeito é seguir em paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TUONO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: