Traducción generada automáticamente

Garść Piasku
Turbo
Un puñado de arena
Garść Piasku
Espacio, tiempo abierto, para ti todo esto una vezPrzestrzeń, otwarty czas, dla ciebie wszystko ten jeden raz
No está ahí ayer, sólo hay un futuro, un paraíso virgenNie ma wczoraj tam, jest tylko przyszłość, dziewiczy raj
Miles de momentos, miles de millas como un puñado de arena en tu manoTysiące chwil, tysiące mil jak garść piasku w twej dłoni
Miles de fechas, docenas de años como polvo en tu temploTysiące dat, dziesiątki lat jak pył na twojej skroni
Soñarás, soñarás, lucharás con tus pensamientosBędziesz marzył, będziesz śnił, będziesz się z myślami bił
Te faltará fuerza, te levantarás, vivirásBędzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył
Usted se sorprenderá y miedo, usted se parará en el precipicioBędziesz dziwił się I bał, będziesz nad przepaścią stał
Te faltará fuerza, te levantarás, vivirás y fluirá el tiempoBędzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył, a czas płynie
Crees que tienes mucho delante de tiMyślisz, że tyle masz przed sobą jeszcze odwracasz wzrok
Hay años pasados el reflejo en el espejo y la cara del ancianoTam minionych lat odbicie w lustrze I starca twarz
Miles de momentos, miles de millas como un puñado de arena en tu manoTysiące chwil, tysiące mil jak garść piasku w twej dłoni
Miles de fechas, docenas de años como polvo en tu temploTysiące dat, dziesiątki lat jak pył na twojej skroni
Soñarás, soñarás, lucharás con tus pensamientosBędziesz marzył, będziesz śnił, będziesz się z myślami bił
Te faltará fuerza, te levantarás, vivirásBędzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył
Usted se sorprenderá y miedo, usted se parará en el precipicioBędziesz dziwił się I bał, będziesz nad przepaścią stał
Te faltará fuerza, te levantarás, vivirás y fluirá el tiempoBędzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył, a czas płynie
Otro día, otra noche, otra mañanaKolejny dzień, kolejna noc, kolejny ranek
No contarás tantos de ellos y tantos másNie zliczysz tak wiele ich I tyle jeszcze
Pero cuando quieres reunir recuerdos en tu cabeza cansadaLecz kiedy chcesz w zmęczonej głowie wspomnienia zebrać
Se encogen tanto que puedes cerrarlos en tu manoTak kurczą się, że możesz je w swej dłoni zamknąć
Y échala como polvo al viento, y échala como polvo al vientoI rzucić jak pył na wiatr, I rzucić jak pył na wiatr
Y tirar como polvo al vientoI rzucić jak pył na wiatr
Soñarás, soñarás, lucharás con tus pensamientosBędziesz marzył, będziesz śnił, będziesz się z myślami bił
Te faltará fuerza, te levantarás, vivirásBędzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył
Usted se sorprenderá y miedo, usted se parará en el precipicioBędziesz dziwił się I bał, będziesz nad przepaścią stał
Te faltará fuerza, te levantarás, vivirás y fluirá el tiempoBędzie ci brakować sił, będziesz wstawał, będziesz żył, a czas płynie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Turbo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: