Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.909

What is rock?

Turbonegro

Letra

¿Qué es el rock?

What is rock?

¿Qué es el rock?What is rock?
El rock es el área entre los testículos y el ano de un perro o de un hombreRock is the area between the balls and the anus of a dog or of a man

¿Qué es el rock?What is rock?
El rock es la posibilidad de ahogarte con tu propio vómito en la parte trasera de una furgoneta de un violadorRock is the possibility of choking on your own vomit in the back of a rapist van

¿Qué es el rock?What is rock?
Satanistas vestidos de mezclilla haciendo el amor en los alcantarillas de Birmingham durante la época de Maggie Thatcherdenim clad satanists making love in the sewers of Burmingham during Maggie Thatchers prime

¿Qué es el rock?What is Rock?
Encontrarte con la Parca en una estampida en un estadio a la tierna edad de nueve añosRock is meeting the grim reaper in a sports arena stampede at the tender age of nine

Seguimos avanzando, ¿por qué oh por qué?We keep on trucking, why oh why?
Extendiendo como cáncer, oh por DiosSpreading like cancer my oh my

¿Qué es el rock?What is rock?
Mensajes subliminales para chicos y chicas, para llevar armas a las escuelasBackwards messages to boys and girls, to bring machines guns to the schools

¿Qué es el rock?What is rock?
No, no estoy hablando de un productor canadiense y el quinto de Metallica, Bob Rock, ¡idiota!No im not talking about a canadian producer and 5th Metallica Bob Rock you fool

¿Qué es el rock?What is rock?
Oh ACDC, Cleveland, Ohio, básicamente es más duro y pesado y ligeramente más basado en el blues que en el popOh ACDC, Cleveland, Ohio, Well basically its harder and heaver and slightly more blues based than pop.

¿Qué es el rock?What is rock?
Los historiadores siguen insistiendo en Funhouse, pero yo creo que Kill City es donde está la cosaHistorians keep nagging about Funhouse but me? i think Kill City's where its at.

Después de décadas de indie y houseAfter decades of indie and house
6 gatos de Oslo mataron al ratón6 cats from oslo killed the mouse

Salvamos el rock and roll, todo por nuestra cuenta, ¡y forzamos el tributo al rock and roll!We saved rock'n roll, all on our own, and forced the toll on rock and roll!
Salvamos el rock and roll, con nuestras propias manos, salvamos ese maldito rock and roll... ¡Así que cráneo!We saved rock'n roll, with our bare hands, we saved that god damned rock'n roll.. So skull!

Pero no es gratis, tenemos un grupo que son nuestros empleados, necesitan ser atendidos, tienen su propio autobús bonitoBut it aint for free, we gotta group that are our employees, they need to be catered, got their own nice bus
tienen vidas dignas gracias a nosotrosthey got worthy lives thanks to us

Y esta espera en el aeropuerto para recoger mis maletasAnd this wait at the airport to pick up my bags
sintiéndome tan cansado, podría acostarme y morirfeelin' so tired, i could lay down and die
runas subiendo al escenario y tocando el acorde equivocadorunes walkin on stage and plays the wrong chord
los roadies se ríen tanto que se están secando los ojosroadies laughin so hard they're wiping their eyes
muchos de ellos músicos talentosos, multirraciales y tatuadosmany of them skilled musicians, multiracial and tatooed
¡pero nosotros somos la atracción principal, maldita sea, esos tipos no tienen ni idea!but we're the main attraction goddammit those guys ain't got a clue

Después del show, a veces los viernes por la noche, juntos en el salón de comentariosAfter the show sometime on friday nights, together in the talkback lounge
dándonos palmaditas en los hombros tratando de sentir la vibra, disfrutando de los sonidos de la vieja escuelapat each others shoulders try to groove on a feeling, digging the old school sounds
Montamos y montamos hacia la noche y la temperatura subeWe ride and ride into the night and the temperatures getting hot
pero de alguna manera la química no es la correcta porque nosotros estamos esnifando y ellos fuman marihuanabut somehow the chemistry's aint that right coz we're doin' blow, and they smoke pot!

Salvamos el rock and roll, todo por nuestra cuenta, ¡y forzamos el tributo al rock and roll!We saved rock'n roll, all on our own, and forced the toll on rock'n roll
Salvamos el rock and roll, con nuestras propias manos, salvamos ese maldito rock and rollWe saved rock'n roll, with our bare hands, we saved that goddamned rock'n roll

¿A dónde vamos desde aquí, qué podemos hacer?Where do we go from here, what can we do?
Podemos ir a la izquierda, podemos ir a la derechawe can go left, we can go right?
o puedes hacerme sexo oralor you can go down on me
¿Qué estamos haciendo aquí, qué es importante en la vida?what are we doin here? whats important in life?
¿Mi generación? ¿Mi esposa? ¡Wow, qué es el rock? ¡No me importa!my generation? my wife? wow what is rock? I don't care!
¿Dónde está el dinero, dónde está el dinero?Wheres the cash, Wheres the cash?
El dinero, el dinero, el dinero, el dineroThe money The money the moneymoneymoney
El dinero, el dinero, el dinero, el dinero x 14The money the money the moneymoneymoney x 14


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Turbonegro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección