Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 415

Oslo Bloodbath Pt II: The Balld Of Gerda and Tore

Turbonegro

Letra

Masacre de Oslo Parte II: La Balada de Gerda y Tore

Oslo Bloodbath Pt II: The Balld Of Gerda and Tore

¿Eres una prostituta?Er du hore ( are you a hooker )
QuizásKanskje det ( maybe )
¿Cuánto cuesta?Hvor mye koster det ( how much is it )

Dos travestis - al estilo de NoruegaTwo transvestites - Norway style
Se llevaron bienHit it off
Bastante bien por un tiempoPretty good for a while
Compartieron unShared a mutual
Interés mutuo en el crimenInterest in crime
Las probabilidadesThe odds were
Se veían bien en ese momentoLooking fine at the time
Haciendo trucosTurning tricks
En la mayoría de las ciudades del esteIn most eastern cities
Donde las pastillas son reinasWhere pills are queen
Y el romance es una mierdaAnd the romance is shitty

Invertían gananciasInvested profits
En un negocio de importaciónIn an import-racket
La vida era buenaLife was good
Al igual que el mercadoAs so was the market

Pero, una buena cosaBut, a good thing
No puede durar para siempreCan not last forever
Una nube oscuraA dark cloud
Rara vez vaga solaSeldom roams alone
Sabes que lo habían visto todo antesYou know they'd seen it all before
Un pastor alemánA German shepard
En su puertaAt their door
¿Quién ha muerto de un corazón roto... de todos modos?Who ever died of a broken heart...anyway?

Quiero acostarme contigo GerdaJeg vil ligge med deg Gerda ( I want to sleep with you Gerda )
Quiero acostarme contigoJeg yil Ligge med deg ( I want to sleep with you )

El negocio iba viento en popaBusiness was getting swell
Movieron sus unidadesThey moved their units
Haciéndolo mejor que bienDoing better then well
En medio añoIn half a year
De la pobreza a la riquezaFrom rags to riches
Se expandieronBranched out
Hasta llegar a PattayaAll the way to Pattaya
Su amor era fuerteTheir love was strong
Sentían que no podían estar más arribaThey felt they coulnd't get higher
Se movían en círculosThey moved in circles
Reservados para unos pocosReserved for the few
Ella sonrió a ellaShe smiled at her
Aunque sabían queEven know they knew that

Una buena cosaA good thing
No puede durar para siempreCan not last forever
Una nube oscuraA dark cloud
Rara vez vaga solaSeldom roams alone
Sabes que lo habían visto todo antesYou know they'd seen it all before
Un pastor alemánA German shepard
En su puertaAt their door
¿Quién ha muerto de un corazón roto... de todos modos?Who ever died of a broken heart...anyway?

El tiempo pasaba como agua bajo el puenteTime past like water under the bridge
El dinero fluíaThe cash was flowing
Pero estaban perdiendo la emociónBut they were losing the thrill
Para calmarseTo cool off
Gerda hizo un viaje de regreso a casaGerda took a trip back home
Pero le resultó difícilBut found it hard
Estar tan solaBeing so all alone
Fue tentada fuertementeWas tempted hard
Y al final cedióAnd in the end she caved in
A un hombre con barbaTo a man with a beard
Operando desde RykkinnOperating out of Rykkinn
Malas noticias llegaron a ToreBad news reached Tore
Ella volvió furiosaShe flew back enraged
Compró un armaBought a gun
Y los encontró desnudosAnd found them naked
En el suelo en ToyenOn the floor at Toyen
Todos drogadosAll strung out on come
Boom boom adiósBoom boom bye bye

Una buena cosaA good thing
No puede durar para siempreCan not last forever
Una nube oscuraA dark cloud
Rara vez vaga solaSeldom roams alone
Sabes que lo habían visto todo antesYou know they'd seen it all before
Un pastor alemánA German shepard
En su puertaAt their door
¿Quién ha muerto de un corazón roto... de todos modos?Who ever died of a broken heart...anyway?

Porque se veía tan bien de azulBecause she looked so good in blue
Maquillaje corrido y faltando un zapatoRunny make-up and missing a shoe
Su sangre escarlata cubriendo el pisoHer scarlet blood baby covering the floor
Corrí aterrorizado hacia la puertaI ran terrified towards the door
Soy solo un chico de mezclillaI am just a denim boy
Soy solo un chico de mezclillaI am just a denim boy
Gerda yace boca abajoGerda laying face down
En el boudoir de su nuevo amor muertaIn her newly found love's boudoir dead
Tore intentó explicarTore tried to explain
Al apuesto joven oficial de policíaTo the handsome young police officer
"La mayoría de las habitaciones tienen cuatro paredes y un techo"Most rooms have four walls and a ceiling
Pero a veces falta el pisoBut sometimes the floor is missing
Y esto me enfurece mucho"And this makes me very angry"
"¿Quién hubiera pensado"Who would ever think
Que un domingo por la noche en Oslo, NoruegaA Sunday evening in Oslo, Norway
Podría ser tan triste y gris?"Could be so sad and grey?"
El policía respondió, sintiéndose muy inteligente.The policeman replied, feeling most intelligent .


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Turbonegro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección