Traducción generada automáticamente

Pingos de Amor
Turma do Pagode
Gouttes d'Amour
Pingos de Amor
J'étais content d'être juste ton amiEstava satisfeito só em ser teu amigo
Mais qu'est-ce qui m'est arrivé, dis-moi ?Mas o que será que aconteceu comigo?
Où ai-je bien pu me tromper ?Aonde foi que eu errei?
Parfois je me demande si j'ai mal comprisÀs vezes me pergunto se eu não entendi errado
Une grande amitié avec être amoureuxGrande amizade com estar apaixonado
Si c'est juste ça, ça passera viteSe for só isso logo vai passar
Mais quand le téléphone sonne, c'est toi ?Mas quando toca o telefone, será você?
Tout ce que je fais, je m'arrête de le faireO que eu estiver fazendo eu paro de fazer
Et si tu mets trop de temps à m'appelerE se fica muito tempo sem me ligar
Je trouve une excuse pour te chercherArranjo uma desculpa pra te procurar
Quel idiot, mais je ne peux pas m'en empêcherQue tolo, mas eu não consigo evitar
Parce que je pense tout le temps à toiPorque eu só vivo pensando em você
C'est sans le vouloir, tu ne sors plus de ma têteÉ sem querer, você não sai da minha cabeça mais
Je reste éveillé à rêverEu só vivo acordado a sonhar
Imaginer nous deuxImaginar nós dois
Parfois je pense que c'est un rêve impossibleÀs vezes penso ser um sonho impossível
Une terrible illusion, peut-être ?Uma ilusão terrível, será?
J'ai tant prié en espérantEu já pedi tanto em oração
Que les portes de ton cœurQue as portas do seu coração
S'ouvrent pour que je te conquièreSe abrissem pra eu te conquistar
Mais que ta volonté soit faite, ô DieuMas que seja feita a vontade de Deus
S'il le veut, alors peu importe quand, oùSe Ele quiser, então, não importa quando, onde
Comment je vais avoir ton cœurComo eu vou ter teu coração
Je fais tout pour attirer ton attentionFaço tudo pra chamar sua atenção
De temps en temps, je fais des bêtisesDe vez em quando eu meto os pés pelas mãos
J'avale ma jalousie à secEngulo a seco um ciúme
Quand un autre amoureux veut attirer ton attentionQuando outro apaixonado quer tirar de mim sua atenção
Un cœur amoureux est bêteCoração apaixonado é bobo
Un de tes sourires et je fonds comme neige au soleilUm sorriso teu e eu me derreto todo
Ton charme, ton regardO seu charme, seu olhar
Ta voix douce me fait rêverSua fala mansa me faz delirar
Mais tant de choses se sont passées et ont été ditesMas quanta coisa aconteceu e foi dita
Le moindre détail était un indiceQualquer mínimo detalhe era pista
Des choses que j'ai laissées derrièreCoisas que ficaram para trás
Des choses que tu ne te souviens même plusCoisas que você nem lembra mais
Mais je garde tout ici dans mon cœurMas eu guardo tudo aqui no meu peito
Tant de temps à étudier ta façon d'êtreTanto tempo estudando seu jeito
Tant de temps à attendre une chanceTanto tempo esperando uma chance
J'ai tant rêvé de cette romanceSonhei tanto com esse romance
Quel idiot, mais je ne peux pas m'en empêcherQue tolo, mas eu não consigo evitar
Parce que je pense tout le temps à toiPorque eu só vivo pensando em você
C'est sans le vouloir, tu ne sors plus de ma têteÉ sem querer, você não sai da minha cabeça mais
Je reste éveillé à rêverEu só vivo acordado a sonhar
Imaginer nous deuxImaginar nós dois
Parfois je pense que c'est un rêve impossibleÀs vezes penso ser um sonho impossível
Une terrible illusion, peut-être ?Uma ilusão terrível, será?
J'ai tant prié en espérantEu já pedi tanto em oração
Que les portes de ton cœurQue as portas do seu coração
S'ouvrent pour que je te conquièreSe abrissem pra eu te conquistar
Mais que ta volonté soit faite, ô DieuMas que seja feita a vontade de Deus
S'il le veut, alors peu importe quand, oùSe Ele quiser, então, não importa quando, onde
Comment je vais avoir ton cœurComo eu vou ter teu coração
Gouttes d'AmourPingos de Amor
La vie passe, téléphoneA vida passa, telefono
Et tu ne me réponds plusE você já não me atende mais
Est-ce qu'on n'a plus de tempsSerá que já não temos tempo
Ni le courage de dialoguer ?Nem coragem de dialogar
Hier encore sur la plageAinda ontem pela praia
Quelque chose m'a rappelé toiAlguma coisa me lembrou você
Et la nuit est tombée, des amoureux se rencontrentE veio a noite, namorados se encontrando
Et moi, j'étais seulE eu estava só
SoyonsVamos ser
Encore une fois nous deuxOutra vez nós dois
Il va pleuvoirVai chover
Des gouttes d'amourPingos de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Turma do Pagode y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: