Traducción generada automáticamente
Salmo 121
Turminha Pentecostal
Psalm 121
Salmo 121
Ik hef mijn ogen op naar de bergenElevo os meu olhos para os montes
En vraag me af waar mijn hulp vandaan komtE me pergunto de onde vem meu socorro
Ik weet dat het komt, het komt van de HeerEu sei que vem, vem do Senhor
Hij heeft de aarde en de hemel gemaaktEle fez a terra e o céu
En Hij zal mijn voeten niet laten wankelenE não deixará meus pés vacilarem
Op de wegNo caminho
Hij is de bewaker van IsraëlEle é o guarda de Israel
Die niet slaapt, maar mij zal beschermenQue não dormirá, mas me guardará
Ik ben veiligEu estou seguro
Bewaard onder Zijn vleugels zal ik rustenGuardado em Suas asas eu vou descansar
Gegrond in Zijn woord zal ik wandelenFirmado em sua palavra eu vou caminhar
Bij het binnenkomen of het verlatenNa entrada ou na saída
' s Nachts of 's ochtendsDe noite ou de dia
God beschermt me, God beschermt meDeus me guarda, Deus me guarda
Ik geloof in GodEu creio em Deus
En mijn geloof wordt sterkerE a minha fé se fortalece
Ik geloof in GodEu creio em Deus
En in de strijd groeit mijn geloof alleen maarE nas lutas minha fé só cresce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Turminha Pentecostal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: