Traducción generada automáticamente

Nightlight Girl
Turnover
Nightlight Girl
Nightlight Girl
Enredados contigo en la nocheTangled up with you in the night
Encontrar nuevas razones cada vezFinding new reasons every time
Sé que no los ves en el espejoI know you don’t see them in the mirror
¿No lo sabes? No estoy usando mis ojosDon’t you know? I’m not using my eyes
Cuando sea tan tardeWhen it’s this late
Tenemos las luces apagadas de todos modosWe’ve got the lights down anyway
Porque eres una chica de noche y resplandeceCause you’re a nightlight girl and just glow
No hay nadie afueraNobody’s outside
Por todo lo que sabemosFor all we know
¿Qué hay dentro de tu imaginación?What’s inside your imagination
Es tan real como cualquier otra cosaIt’s as real as anything else
Te mostraré lo que es ser dejadoI’ll show you what it’s like to be left
Si no puedes hacerlo por ti mismoIf you can’t do it for yourself
Enredados contigo en la oscuridadTangled up with you in the dark
Amor cuando estás amando lo que eresLove when you’re loving who you are
Tus huesos tienen curvasYour bones have curves
Tu piel tiene líneasYour skin’s got lines
Y esa es la forma en que fuiste diseñadaAnd that’s the way that you were designed
Y puedes hacerlo tú mismoAnd you can do it by yourself
Sí, no necesitas la ayuda de nadieYeah, you don’t need anybody’s help
Porque eres una chica de noche y resplandeceCause you’re a nightlight girl and just glow
No hay nadie afueraNobody’s outside
Por todo lo que sabemosFor all we know
¿Qué hay dentro de tu imaginación?What’s inside your imagination
Es tan real como cualquier otra cosaIt’s as real as anything else
Te mostraré lo que es ser dejadoI’ll show you what it’s like to be left
Si no puedes hacerlo por ti mismoIf you can’t do it for yourself
Así que aléjate, solo aléjate todas las cosas de las que has oído hablarSo push away, just push away all the things you ever heard of
Cada canción que te dijeronEvery song that they told you
Es más difícil para ti, entonces dices que sabesIt’s harder to you, then you say that you know
Esa belleza está en el ojo del espectadorThat beauty is in the eye of the beholder
Quiero verte mientras brillas en la oscuridadI want to watch you while you glow in the dark
Quiero que te des cuenta de que puedes brillar si quieresWant you to realize you can glow if you want to
Tienes que amarte a ti mismo por todo lo que eresYou got to love yourself for all that you are
Quiero que conozcas a ese bebé, eres mi chica de nocheWant you to know that baby, you are my nightlight girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Turnover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: