Traducción generada automáticamente
1968
1968
Uno, Dos, Tres,One, Two, Three,
No hay nada en el mundo que me haga retrocederThere ain’t a thing in the world to take me back
Como una chica de pelo oscuro en un CadillacLike a dark-haired girl in a Cadillac
En la calle principal de un pueblo olvidadoOn main street of an old forgotten town
La luz del sol brilla en finas líneas blancasThe sun light shines in fine white lines
En tiendas desgastadas con letreros abiertosOn weathered stores with open signs
Podrían cerrarlas simplemente.They may as well just close ‘em down.
Coro:Chorus:
Y pareces del 1968 o ¿fue del '69?And you look like 1968 or was it ‘69
Cuando escuché que recibiste una balaWhen I heard you caught a bullet
Bueno, supongo que estás bienWell I guess you’re doing fine
Y hablas de revoluciónAnd you speak of revolution
Como si fuera algún lugar donde has estadoLike it’s some place that you’ve been
Bueno, has estado mucho tiempo ausenteWell you’ve been a long time gone
Qué bueno verte, mi viejo amigo.Good too see you my old friend.
Oh y ahora que el sol se ha idoOh and now that sun has gone away
Reemplazado en su lugar por rayos plateadosReplaced instead by silver rays
De luz de luna cayendo en la avenidaOf moonlight falling on the avenue
Oh y podría dormir si condujerasOh and I could sleep if you would drive
Simplemente no puedo mantener mi mente despiertaI just can’t keep my mind alive
Y no tienes nada mejor que hacer.And you’ve got nothing better else to do
Y todos te hemos estado buscandoAnd we've all been looking for you
Como un vagabundo entrasLike a hobo you walk in
Bueno, cómo han caído los poderososWell how the mighty all have fallen
Cómo han pecado los santosHow the holy all have sinned
¿Es ese el tintineo de sablesIs that the clattering of sabers
O los frescos vientos de septiembre?Or the cool September winds
Bueno, has estado mucho tiempo ausenteWell you’ve been a long time gone
Qué bueno verte, mi viejo amigo.Good to see you my old friend.
Y solo hay dos momentos al día como esteAnd there’s just two times a day like this
Encuentras este tipo de felicidadYou find this kind of blissfulness
El sol se pone y se levanta por la mañana.The sun it sets and rises in the morn.
Y nos damos la mano; me froto los ojosAnd we’re shakin hands; I rub my eyes
Libero todas mis coartadasFree up all my alibis
Solo parpadeando como el día en que nací.Just a blinking like the day I was born
Repetir CoroRepeat Chorus
Y cuando los disparos resonaron en abril, estabas en el balcónAnd when the rounds were fired that April you were on the balcony
Cuando diez mil lágrimas golpearon el suelo en Memphis, TennesseeWhen ten thousand tear drops hit the ground in Memphis, Tennessee
Fuiste un grito rebelde orgulloso entre un millón de hombres marchando.You were a prideful rebel yell among a million marching men.
Y has estado mucho tiempo ausenteAnd you’ve been a long time gone
Qué bueno verte, mi viejo amigoGood to see you my old friend
Bueno, has estado mucho tiempo ausenteWell you’ve been a long time gone
Qué bueno verte, mi viejo amigo.Good to see you my old friend.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Turnpike Troubadours y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: