Traducción generada automáticamente

SISAS NADA (remix) (part. Ryan Castro, Blessd y Kris R)
TURY
SISAS NADA (remix) (feat. Ryan Castro, Blessd, and Kris R)
SISAS NADA (remix) (part. Ryan Castro, Blessd y Kris R)
Yo, man, those fools are gonna breakUy mano, esos, esos maricas van a romper
That fool Tury, manEse marica de Tury, mano
In Ibiza, I took out two, sisas, one lost her voiceEn Ibiza maté a dos, sisas, una se quedó sin voz
And the other little chick kept my Hugo Boss, damn, foolY la otra pirobita se quedó con mi Hugo Boss, gas, pirobo
Hahaha, damn, damn, damn, damnJajaja, gas, gas, gas, gas
(Sisas nada, the remix)(Sisas nada, el remix)
(Haha, damn fool)(Jaja, gas pirobo)
I got the number ten from Brazil, and I copped the Hugo CowTengo la diez de Brasil, y me merqué la Hugo Vaca
Your girl’s naked, packing the flourTu gatica en pelota la harina empaca
She kissed another girl, went out with a dudeSe besó con otra nena, salió pata
And I called for exotic because she doesn’t smoke cheapY mandé a traer exotic porque no fuma barata
Yo, don’t talk or I’ll blow you upBo, que no hable o te lo detono
And I’ll record you sucking and mention itY te grabo mamando y lo menciono
My house is a safari, I’m smoking with a monkeyMi casa sí es un safari, estoy fumando con un mono
Rolling one while I pull your hairEnrolo uno mientras te jalo del moño
I always keep it fresh and with the McQueen kicks (oh, yeah)Yo siempre mantengo en pinta y con los pisos McQueen (ah, sí)
Purple is what I smoke, and my jeans are purple tooPurple lo que fumo, también Purple son los jeans
Money’s got me loaded, plague, I don’t hit the gymEl dinero me tiene cuajo, plaga, yo no voy al gym
And all the blondes send me pics, the pests know what’s up (what’s up)Y todas las rubias mandan pin, las plagas saben que tan (que tan)
That the kid is a player, and the tussi moves like flow 00Que el nene sí es un sornero, y que el tussi se mueve flow 00
You guys aren’t worth my penUstedes no valen mi lapicero
I only roll in a ride, plague, I’m a rude dudeYo solo me muevo en nave, plaga, yo soy un grosero
They’re sending pics for likes, hahaEstán mandando fotos a cambio de likes, jaja
White Mercedes, and the Nikes are white too (haha)Blancas las Mercedes, también blancas son las Nike (jaja)
I don’t miss like Myke (like Myke)Yo no fallo una como Myke (como Myke)
The girls throwing glances when the kid’s around, bro-broLas bebés tirando ojitos cuando el nene está por ahí, bo-bo
The cars with the panoramicLos carros con el panorámico
For the getaway in sport mode, no automatic (fools)Pa' la fuga en modo sport, nada de automático (pirobos)
I don’t panic, kid, here we cause panicYo no me paniqueo, nene, aquí se causa pánico
Your boyfriend’s crying, what a dramatic foolTu novio está llorando, que pirobo tan dramático
Haha, damn, fool; damn, little foolJaja, gas, pirobo; gas, pirobita
I got the tussi in the Mazda, in the glove box (ah)Yo le tengo el tusi el Mazda, en la gabetica (ah)
So she can blow magic in the little farmPa' que sople magia en la finquita
And if she sucks me right, I’ll get her some new titsY si me lo mama bien yo le opero las teticas
On the XADV (you know?), I stole it (ah, bro)En la XADV (¿sí sabe?), yo me la robé (ah, bo)
That Hugo Cow doesn’t let me seeEsa Hugo Vaca no me deja ver
What a cool roof I bought at JaraShop (jara)Qué chimba de techo en JaraShop compré (jara)
But without a cap, I won’t put it in (not even for shit)Pero sin cachucha no lo vo'a meter (ni por el putas)
If he charges in the afternoon, the gift from MonasterySi lo cobra en la tarde, el regalito 'e Monastery
If the old man throws me the league, a bottle of Don PeriSi el viejo me tira la liga, botella Don Peri
I’m not like your boyfriend, who’s lame with the BurberryNo soy como su novio, que e' chiveada la Burberry
My love, I’m a suitcase, original down to the kicksMi amor, soy una valija, original hasta los tenis
Damn, damn, damn, damn, my loveGas, gas, gas, gas, mi amor
That ass looks good like in the NMaxQué rico ese culito como en NMax se vio
No, no, no, no, no, I need your little butt, queen, like the GlockNo, no, no, no, no, necesario tu totito, reina, como la Glock
She tells me: Being with you is like Call Of DutyElla me dice: Andar contigo es Call Of Duty
I say: Baby, chill, let’s go to LuckyLe digo: Mami, tranqui, vamos para Lucky
Because she likes fire, she doesn’t like softiesPorque le gusta el fuego, no le gustan pupis
On the street, I’m a legend, I’m no rookie (never)En la calle soy leyenda, no soy rookie (jamás)
Damn, fool (fool)Gas, piroba (piroba)
Wherever I catch you in four, I’ll give you a beating, flow Rocky BalboaDonde yo te coja en cuatro te meto una pela, flow Rocky Balboa
Down there you get wet, Yogurcito playing in the background on YouTube in your roomAbajo tú te mojas, sonando Yogurcito en YouTube de fondo en tu alcoba
That past of yours means nothing to meEse pasado tuyo a mí me vale cero
I like the girls from the hood, especially the ones from CaicedoMe gustan las de barrio, y más las de Caicedo
Even though you’re a bandit and lie to say: I love youAunque eres bandida y mientes pa' decir: Te quiero
I define you in finals, like Juanfer QuinteroYo te defino en finales, como Juanfer Quintero
Ey, I don’t copy any bullshitEy, no copio de puta mierda
They’re buying the bagsEstán comprando los bolsones
Sending all the gold for the blingMandando todo el oro pa' la prenda
We’re out in CX, Gelo, blingSalimos en CX, Gelo, prenda
We give it to you in the mouth, just lead for a snackTe los damos en la boca, solo plomo de merienda
I just got out of a madhouse, to keep it real with another demonAcabo de salir de un manicomio, para hacerlo real con otro demonio
I know more than one hates meYo sé que más de uno me tiene odio
The forty’s my Mary Jane and has this ninja as her boyfriendLa fourty es mi Mary Jane y tiene a este ninja de novio
(Sisas nada, fool)(Sisas nada, pirobo)
Yeah, talk about it, faiYeah, hablálo, fai
I’m smoking a bonsaiMe estoy fumando un bonsái
I don’t have time for you, I’m busy with NikeNo tengo tiempo pa' ustedes, estoy busy con Nike
You don’t fit with me, none of you are my sizeNo encajan conmigo, ninguno es de mi size
I measure up with whoever steps up to the micYo me mido con quién sea que me salga en el mic
Since back in the freestyle and cassette daysDesde los tiempos de atrás del freestyle y el casseto
The first hard reggaeton artist to come out of the ghettoEl primer reguetonero duro que salió del ghetto
Repressed envious ones admire me in secretEnvidiosos reprimidos, me admiran en secreto
They don’t know all the power, they only see the sketchNo conocen todo el power, solo ven el boceto
I don’t bend for money, nor for a little assNo me doblo ni por el dinero, ni por un culito
Flows are like my clothes, I never repeat them, uhLos flows son como mi ropa, que nunca los repito, uh
Eating light, but in the clothes, a lot of greaseComiendo lite, pero en la ropa mucha grasa
I changed this game with Jordan and Wasa Wasa (like Bubbaloo gum)Yo les cambié este juego con Jordan y Wasa Wasa (como chicle Bubbaloo)
Speedo shirt, the glasses are FoxCamisa Speedo, las gafas son Fox
I like big asses, I like them doubleMe gustan las culonas, me gustan por dos
Everyone knows me, tell me, who are you?Todo el mundo me conoce, dime, ¿quién sos vos?
I don’t step on stage if they don’t give me a thousand bucksNo me asomo en la tarima si no me dan mil fox
The glasses are Cartier, the jacket’s MonclerLas gafas son Cartier, el jacket e' Moncler
Louis Vuitton on my feet, Benjamin the paperLouis Vuitton en mis pies, Benjamin el papel
Legend like the tattoos I have on my skinLeyenda como los tatuaje' que tengo en mi piel
We’re in the thousands, we’ve passed a hundredEstamos en los mile', ya pasamos los cien
Five-star hotel, who am I comparing to?Cinco estrella' el hotel, ¿compararme con quién?
My bandits are praying, the street says: AmenMis bandido' están orando, la calle dice: Amén
I’m a P.I.M.P., 50 CentSoy un P.I.M.P., 50 Cent
We’re in the air, we’ve raised the levelEstamos en los aire', ya subimo' el nivel
Two G-Wagons in the hood, we got the toysDos G-Wagon en el barrio, aquí tenemo' los toys
In Miami, we stroll down the street in a Rolls RoyceEn Miami nos paseamos por la calle en Rolls Royce
The hottest girls like bad boysA la nena' más chimba' les gusta los bad boys
And I who grew up in the street, baby, I’m not Prince RoyceY yo que crecí en la calle, mami, no soy Prince Royce
Yeah, the competition’s offendedYeah, la competencia ofendida
Here we go Nike, we’re throwing out the AdidasAquí seguimo' Nike, botamo' las Adidas
Chains that shine and they’re all mineCadenas que brillan y todas son mía'
I made them believe like I was a Messiah (hahaha, sisas, La K)Los puse a creer como si fuera un Mesías (jajaja, sisas, La K)
In an armored mionca, in TX I arrive at Villa HermosaEn una mionca blindada, en TX llego a Villa Hermosa
I’m so spicy that I’m gonna have Sara Orrego as my girlEstoy tan salsa que voy a tener a Sara Orrego 'e moza
I got a .40 with tits, the fool is jealousTengo una .40 con tetas, la piroba es celosa
Wants to smell the banana Play-Doh, she’s tired of pinkQuiere hueler del PlayDoh de banana, se cansó del rosa
Pull out the key, babe, get that nose closeSaque la llave, mor, péguese el ñatazo
A slushie, a little bar and on my arm a CASIOUn granizado, un baretico y en el brazo un CASIO
We don’t buy Nike Shox at El Palacio anymore (not anymore)Las Nike Shox ya no las compramos en El Palacio (ya no)
Screwing these fools, don’t take photos, give me my spaceCuleándome estas necias, no tomen fotos, denme mi espacio
(Eh, what a tiresome little fool)(Eh, qué pirobita tan cansona)
An ADV and on my feet the latest TNUna ADV y en los pies las últimas TN
A baby charges for it and keeps herself as a webcamUna bebé lo cobra y de webcam se mantiene
They’re hurt because I got what they don’t haveEstán dolidos porque conseguí lo que no tienen
Lame cars and bags, and the hundreds are left overCarros chimbas y totes, y sobran los cienes
She’s a snob, but she likes me to take her to the partiesElla es fresa, pero le gusta que la lleve a los pique'
Hanging out with Tury, El Bendito, and Castro in ManriqueDando el roce con Tury, El Bendito y Castro en Manrique
She was from the hood, but to make a ticket, she went to Miami to cash it and moved to Brickell (little snob)Era de barrio, pero ella por hacer ticket se fue pa' Miami a cobrarlo y se mudó pa' Brickell (sobroncita)
Ah, no, rudeAh, no, grosera
Sisas nada, foolSisas nada, pirobo
Haha, the remixJaja, el remix
La K, TuryLa K, el Tury
El Bendito, Ryan CastroEl Bendito, Ryan Castro
Talk to them, SOGHabláles, SOG
DoctorDoctor
Ey, The Kid from PedreEy, El Nene de Pedre
You already know (damn, fool)Ustedes saben ya (gas, pirobo)
With El Bendito, Ryan Castro (sisas nada, fool)Con El Bendito, Ryan Castro (sisas nada, pirobo)
Tell me, SOG (noah)Dime, SOG (noah)
SjoySjoy
Tell me, JotaDime, Jota
Tell me, Gelo, hahaDime, Gelo, jaja
Damn, fool (damn, damn, damn, damn)Gas, pirobo (gas, gas, gas, gas)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TURY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: