Traducción generada automáticamente

Do It
Tuxedo
Fais-le
Do It
Ooh j'en ai un nouveau pour toiOoh I got a new one for ya
J'aime comme ça sonneI like the way that sounds
Je suis sur le point de le faire pour toiI'm 'bout to do it for ya
J'aime le décomposerI like to break it down
Ce morceau m'a ouvertThis joint has got me open
Ooh c'est ma chanson préféréeOoh that's my favorite song
Je mets mon truc en mouvementI put my thang in motion
Je le fais toute la nuitI do it all night long
Ooh j'en ai un nouveau pour toiOoh I got a new one for ya
J'aime comme ça sonneI like the way that sounds
Je suis sur le point de le faire pour toiI'm 'bout to do it for ya
J'aime le décomposerI like to break it down
Ce morceau m'a ouvertThis joint has got me open
Ooh c'est ma chanson préféréeOoh that's my favorite song
Je mets mon truc en mouvementI put my thang in motion
Je le fais toute la nuitI do it all night long
Fais-le, fais-le, fais-leDo it, do it, do it
Ohh me voilà encoreOhh here I go again
(J'vais leur balancer un)(I gotta hit em with a)
Fais-le, fais-le, fais-leDo it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-leDo it, do it, do it
Fais-le (encore)Do it (again)
Ooh j'en ai un nouveau pour toiOoh I got a new one for ya
J'aime comme ça sonneI like the way that sounds
Je suis sur le point de le faire pour toiI'm 'bout to do it for ya
J'aime le décomposerI like to break it down
Ce morceau m'a ouvertThis joint has got me open
Ooh c'est ma chanson préféréeOoh that's my favorite song
Je mets mon truc en mouvementI put my thang in motion
Je le fais toute la nuitI do it all night long
Ooh j'en ai un nouveau pour toiOoh I got a new one for ya
J'aime comme ça sonneI like the way that sounds
Je suis sur le point de le faire pour toiI'm 'bout to do it for ya
J'aime le décomposerI like to break it down
Ce morceau m'a ouvertThis joint has got me open
Ooh c'est ma chanson préféréeOoh that's my favorite song
Je mets mon truc en mouvementI put my thang in motion
Je le fais toute la nuitI do it all night long
J'ai bossé dur et maintenant le week-end est làI've been working hard and now the weekend is here
(Fais de ton mieux(Give it your best shot
Montre-moi ce que t'as)Show me what you got)
C'est le moment d'allumer un et de le mettre dans l'atmosphèreIt's time to light one put it in the atmosphere
(Fais de ton mieux(Give it your best shot
Montre-moi ce que t'as)Show me what you got)
J'ai cette sensation d'éclair de la tête aux piedsI got that lightning feeling from my head to my toes
(Fais de ton mieux(Give it your best shot
Montre-moi ce que t'as)Show me what you got)
Alors ce soir je vais vraiment me lâcherSo tonight I'm really gonna let myself go
(Montre-moi ce que t'as)(Show me what you got)
Ooh j'en ai un nouveau pour toiOoh I got a new one for ya
J'aime comme ça sonneI like the way that sounds
Je suis sur le point de le faire pour toiI'm 'bout to do it for ya
J'aime le décomposerI like to break it down
Ce morceau m'a ouvertThis joint has got me open
Ooh c'est ma chanson préféréeOoh that's my favorite song
Je mets mon truc en mouvementI put my thang in motion
Je le fais toute la nuitI do it all night long
Ooh j'en ai un nouveau pour toiOoh I got a new one for ya
J'aime comme ça sonneI like the way that sounds
Je suis sur le point de le faire pour toiI'm 'bout to do it for ya
J'aime le décomposerI like to break it down
Ce morceau m'a ouvertThis joint has got me open
Ooh c'est ma chanson préféréeOoh that's my favorite song
Je mets mon truc en mouvementI put my thang in motion
Je le fais toute la nuitI do it all night long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tuxedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: