Traducción generada automáticamente

I Hope You Can Be an Adult Someday
TUYU
Ich hoffe, du kannst eines Tages erwachsen sein
I Hope You Can Be an Adult Someday
mou, blindes Vertrauen, blindes Vertrauen, blindes Vertrauenmoumoku shinja moumoku shinja moumoku shinja
ja, das ist das Endehai, oshimai
von glitzernden Worten verführtkirakira na kotoba ni odorasare
mein Wunsch wird niemals so etwas tun, oder?oshipi ga zettai sonna koto suru wake nai mon ne
Siehst du die Realität?tte genjitsu mietemasu?
Die Beweise sind alle unter Kontrolle (kein Problem)shouko wa zenbu osaerareteru no ni (donmai)
Mein Wunsch ist nicht so schrecklich, oder?watashi no oshipi konna fusaiku janai yo?
Ach, ist das nicht diese Person?a, kore marumaru tte hito jan?
Die ist schon längst hypnotisierttokku ni sennou sarechatte
zeigt nur das Gesicht der Liebeaikon bakka misugichatte
wie bedauernswertkawaisou ne
Ich hoffe, du kannst eines Tages erwachsen seinitsuka otona ni nareru to ii ne
Hol dir ein Smartphonesumaatofon get shite
und folge den YouTube-Trendsyoutsube tsuitta tsuikyasu
Ich habe die Informationen ganz nach deinem Geschmackjouhou jakusha no manma oshi ga dekimashita
Ab heute werde ich alles für dich gebenkyou kara anata no tame ni tsukushimasu
und bringe dich in die Welt deiner Träumezenzaisan tsugikonde yume no sekai e
Deine Worte lassen mein Gehirn schmelzenanata no kotoba de nou ga torokesou ni natte
Ich mag dich, ich mag dich, mehr als jeden anderensuki da yo suki da yo hoka no dare yori mo
Jeden Tag, es ist schön, also werde ich nicht aufhören zu twitternmainichi, ii ne to ripu wa kakasanai kara
Wo auch immer das Live-Event ist, werde ich mein Bestes geben?live mo doko demo ensei ganbacchau ne?
ja, das ist das Endehai, oshimai
Von fließenden Worten verführtperapera na kotoba ni odorasare
Mein Wunsch wird niemals so etwas tun, oder?oshipi ni kagitte wa anna koto suru wake nai mon ne
Wirst du jetzt nicht verarscht?tte bakuro saretemasu yo?
Es ist gerade ein großes Festival (kein Problem)soudai ni ima omatsurisawagi da ne (donmai)
Mein Wunsch wird so etwas nicht tun, oder?watashi no oshipi konna hidoi koto shinai yo?
Ach, diese Frau ist verrückta, kono onna kyogen da ne
Die ist schon längst hypnotisierttokku ni sennou sarechatte
verliert die Kontrolle über ihr Verhaltengaiaku koui kimacchatte
wie bedauernswertsukui you ga nai ne
Es ist nicht gut, sich über so etwas aufzuregenkore kurai no koto de sawagisugi na no yo
Selbst wenn es wahr ist, kann ich nicht aufhörenhontou da to shite mo oriru wake nai
nein, neinnai, nai
Heute kämpfe ich wieder für dichkyou mo anata no tame ni tatakaimasu
mit aller Kraft gegen die Sicht des Feindeszenryoku de kakusan da teki no shikai e
Ich möchte deine Worte schnell hörenanata no kotoba de hayaku kikitai kara
Ich glaube, ich glaube, ich bin ein gutes Kind, ein gutes Kindshinjite shinjite ii ko ni shitemasu ii ko ni shitemasu
Ich habe schon seit dem Morgen einen Trend, das ist tollasa kara torendo iri shiteru yo sugoi ne
Viele Freunde verbinden sich die Händetakusan no nakama tachi ga te wo tsunagiawase
ja, Kopf voller Blumen, sehr guthai, atama ohanabatake otsuu
mou, blindes Vertrauen, blindes Vertrauen, blindes Vertrauenmoumoku shinja moumoku shinja moumoku shinja
mou, blindes Vertrauen, blindes Vertrauen, blindes Vertrauenmoumoku shinja moumoku shinja moumoku shinja
mou, blindes Vertrauen, blindes Vertrauen, blindes Vertrauenmoumoku shinja moumoku shinja moumoku shinja
überragende Gitarrechouzetsu gitaa
Von glitzernden Worten verführtkirakira na kotoba ni odorasare
Mein Wunsch wird niemals so etwas tun, oder?oshipi ga zettai sonna koto suru wake nai mon ne
Das habe ich gerade anerkannttte sakihodo mitomemashita
Die Beweise sind alle echt, das ist sicher (kein Problem)shouko wa zenbu honmono kakutei da ne (donmai)
Mein Wunsch hat sich in eine Aktivität verwandeltwatashi no oshipi katsudou kyuushi ni nacchatta
aber ich glaube immer noch, oder?demo mada shinjiteru kara ne?
Werde ich nach diesem noch weiter reden?kono go ni oyonde mada iu ka
Denkst du an die Opfer?higaisha no koto kangaete?
Wie bedauernswertkawaisou ne
Wünsche sind schließlich menschlichoshi mo shosen wa hito dakara
Du bist auch schließlich menschlichkimi mo shosen wa hito dakara
Ich hoffe, du kannst eines Tages erwachsen seinitsuka otona ni nareru to ii ne
Übrigens, was bedeutet es, erwachsen zu sein?tokoro de otona tte dou iu joutai no koto iu no?
Ich weiß es nicht, weil ich nur ein Informationsvermittler binjouhou jakusha no manma dakara shirimasen tte
Ab heute werde ich alles für dich gebenkyou kara anata no tame ni tsukushimasu
und bringe dich in die Welt deiner Träumezenzaisan tsugikonde baddo endo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TUYU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: