Transliteración y traducción generadas automáticamente

終点の先が在るとするならば。(If There Was An Endpoint)
TUYU
Als Er Een Einde Was
終点の先が在るとするならば。(If There Was An Endpoint)
Maar ik eet en schreeuw terwijl de regen valt
でも私は食べて叫んで雨が降って
demo watashi wa kuite sakende ame ga futte
Hé, luister
ねえ聞いて
nee kiite
Als er een einde is
終点の先があるとするならば
shuuten no saki ga aru to surunaraba
Als dat mag
願っていいのなら
negatte ii no nara
Laat me dan nog een keer
もう一回現世で降りて
mou ikkai gense de orite
In deze wereld opnieuw beginnen
始めからやり直させて
hajime kara yarinaosasete?
Als er geen einde is
終点の先なんてありはしないなら
shuuten no saki nante ari wa shinai nara
Blijf ik zo
私はずっとこうして
watashi wa zutto koushite
Met tranen die blijven stromen
涙をこぼし続けるの
namida wo koboshi tsuzukeru no?
Ik heb spijt
後悔をしているのね
koukai wo shiteiru no ne
Van die haastige versie van mezelf
早まったあの私を
hayamatta ano watashi wo
Omarm me alsjeblieft
どうか抱きしめてよ
douka dakishimete yo
En ga dan weg
って去って
tte satte
In een bloemenveld, warm en fijn
お花畑ポカポカ
ohanabatake pokapoka
Met het mooie water van de rivier
綺麗な川の水を浴びて
kirei na kawa no mizu wo abite
's Nachts zie ik de sterren dichtbij
夜はお星さまが近くで見れて
yoru wa ohoshi-sama ga chikaku de mirete
Maar er is niemand hier
だけど誰もいないんだ
dakedo daremo inain da
Wat ik echt gewild heb
私が確かに望んだことで
watashi ga tashika ni nozonda koto de
Was dat zo?
そうだっけ
sou dakke?
Waarom dacht ik toen ik leefde
なんで生きてる時の私は
nande ikiteru toki no watashi wa
Dat ik wilde sterven?
死にたいって思った
shinitai tte omotta?
Hé, luister
ねえ聞いて
nee kiite
Als er een einde is
終点の先があるとするならば
shuuten no saki ga aru to surunaraba
Met een huilend verlangen
泣い物ねだりで
naimono nedari de
Want tot ik die bus neem
だってあのバスに乗るまでは
datte ano basu ni noru made wa
Wil ik echt verdwijnen, dat is geen leugen
消えてしまいたい嘘じゃないよ
kiete shimaitai uso janai yo?
Als er geen einde is
終点の先なんてありはしないなら
shuuten no saki nante ari wa shinai nara
Blijf ik zo
私はずっとこうして
watashi wa zutto koushite
Met tranen die de littekens bedekken
涙を消えた傷跡に
namida wo kieta kizuato ni
Natte sporen van spijt
後悔の粘で濡らして
koukai no nen de nurashite
Van die haastige versie van mezelf
早まったあの私を
hayamatta ano watashi wo
Wil ik alsjeblieft terugdraaien
どうか巻き戻して
douka makimodoshite
En ga dan weg
って去って
tte satte
Zelfs als ik liefde zoek in een leven dat ik wil beëindigen
消えてしまいたい生涯なんてもんに愛を望んだって
kiete shimaitai shougai nante mon ni ai wo nozondatte
Zelfs als ik warmte zoek in een leven dat ik wil beëindigen
消えてしまいたい生涯なんてもんに温もり望んだって
kiete shimaitai shougai nante mon ni nukumori nozondatte
Hé, luister
ねえ聞いて
nee kiite
Als er een einde is
終点の先があるとするならば
shuuten no saki ga aru to surunaraba
Kun je me dan redden?
救ってくれませんか
sukutte kuremasen ka?
Ik kan niet beloven
もう消えたいなんて言葉を
mou kietai nante kotoba wo
Dat ik nooit meer zal zeggen dat ik wil verdwijnen
使わない保証はないけれど
tsukawanai hoshou wa nai keredo
Maar zelfs als ik de bus neem om te ontsnappen
だからってバス乗って逃げても
dakara tte basu notte nigetemo
Zal dat het probleem niet oplossen
解決するはずもないから
kaiketsu suru hazu mo nai kara
Ik wil dat je mijn tranen opvangt
涙を受け止めて欲しくて
namida wo uketomete hoshikute
Omdat ik spijt heb
後悔をしているから
koukai wo shiteiru kara
Ik wil niet dat jij wordt zoals
早まったあの私みたいに
hayamatta ano watashi mitai ni
Die haastige versie van mezelf
あなたにはなって欲しくなくて
anata ni wa natte hoshiku nakute
Als er een einde is
終点の先があるとするならば
shuuten no saki ga aru to surunaraba
Neem me dan mee en ga weg.
ほら奪って去って
hora ubatte satte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TUYU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: