Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 220

It's Raining After All

TUYU

Letra

Al Final Está Lloviendo

It's Raining After All

Me alejo de la línea paralela
平行線から遠のいて
heikōsen kara tōnoite

Mira, el pronóstico del tiempo no acierta
ほら天気予報も当たんなくて
hora tenki yohō mo atannakute

Bailando en este cielo nublado
こんなぐずった空に舞って
konna guzutta sora ni matte

Mi voz suena tan vergonzosa, ¿no?
僕の声ばっか恥ずかしいね
boku no koe bakka hazukashii ne

Aunque suene el timbre de salida
放課のチャイムが鳴ったって
hōka no chaimu ga natta tte

No puedo escuchar por tu perfil
君の横顔で聴こえなくて
kimi no yokogao de kikoenakute

Ya no puedo ser el estudiante modelo
もう 優等生には出来ない事なんだ
mō yūtōsei ni wa dekinai koto nanda

Decirlo en voz alta es fácil
声に出すのは簡単で
koe ni dasu no wa kantan de

Pero transmitirlo es complicado
でも伝えるのは難しくて
demo tsutaeru no wa muzukashikute

¿No entiendes que es verdad?
本当だって分かんないの?
hontō da tte wakannai no

Claro, el pronóstico del tiempo no acierta
そりゃ天気予報も当たんないね
sorya tenki yohō mo atannai ne

No recuerdo ni mi altura
身長だって覚えないし
shinchō datte oboenai shi

Y no me llamas por mi nombre
下の名前では呼んでくれないんだ
shita no namae de wa yonde kurenai nda

Ese amor es como las nubes
そんな恋は雲のようで
sonna koi wa kumo no yō de

Se expande y luego se vuelve a juntar
広がって またくっついたりもして
hiroga tte mata kuttsuitari mo shite

Me ofreciste con cuidado
そっと差し出してくれた
sotto sashidashite kureta

Bajo tu paraguas de raro estilo, no está tan mal
君の変なセンス全開の傘の中も悪くは無いなって
kimi no hen na sensu zenkai no kasa no naka mo waruku wa nai na tte

Ya no puedo ni pensar en eso
もう思う事さえ出来なくなったって
mō omou koto sae dekinakunatta tte

¿De quién es la culpa?
だれのせいよ
dare no sei yo

Pero, al final, la lluvia cae
だけど やっぱり雨は降るんだね
dakedo yappari ame wa furu nda ne

Ya estoy acostumbrado a ser golpeado
とっくに打たれ慣れたって
tokku ni utare naretatte

Incluso mi orgullo no llega
強がりさえ届かないんだって
tsuyogari sae todokanai nda tte

Lo sé, todo eso
分かってるんだよ そんなの全部
wakatte ru nda yo sonna no zenbu

Solo rezo para que se disuelva pronto
今すぐ流れてしまうように 祈るだけ
ima sugu nagarete shimau yō ni inoru dake

Al final, la lluvia cae
やっぱり雨は降るんだね
yappari ame wa furu nda ne

Sí, ahoga tu voz
そうだ 君の声なんて掻き消して
sō da kimi no koe nante kaki keshite

Y aquí estoy empapado
このままずぶ濡れ
kono mama zubu nure

El sol me parece adorable
お日様が愛おしくて
ohisama ga itoshikute

Diciendo adiós, riendo como si
またね またねって笑うように
mata ne mata ne tte warau yō ni

Me agachara en el suelo
しゃがみ込んでしまった
shagamikonde shimatta

¿Hoy el clima está soleado?
今日の天気は晴れだって?
kyō no tenki wa hare da tte

Desconfío y espero con el paraguas
疑って待って傘を持った
utagatte matte kasa wo motta

Bolso de mano, mochila
トートバッグ リュックサック
tōto baggu ryukkusakku

Mira, ya es molesto cargar tanto
ほら荷物がもう煩わしいね
hora nimotsu ga mō wazurawashii ne

Si al final no cambia nada
結局ずっと変わらないなら
kekkyoku zutto kawaranai nara

Tener la cabeza llena parece una tontería
頭がいっぱいなんて馬鹿みたいじゃん
atama ga ippai nante baka mitai jan

Ese amor es como el cielo
そんな恋は空のようで
sonna koi wa sora no yō de

Clara, pero sin arcoíris
澄み切って 虹は架からなくて
sumikitte niji wa kakaranakute

Me ofreciste con cuidado
そっと差し出してくれた
sotto sashidashite kureta

Apretando la goma de borrar que guarda tu seriedad
君の熱心で真剣な所が刻まれた消しゴム握って
kimi no nesshin de shinken na tokoro ga kizama reta keshigomu nigitte

Ya no puedo emocionarme
もうときめく事 出来なくなったって
mō tokimeku koto dekinakunatta tte

¿De quién es la culpa?
だれのせいよ
dare no sei yo

Pero, al final, la lluvia cae
だけど やっぱり雨は降るんだね
dakedo yappari ame wa furu nda ne

Lo sé, ya lo entendí, es frustrante
とっくに分かり切ってんだ悔しいけど
tokku ni wakari kitten da kuyashii kedo

No quiero aceptarlo
認めたくないって
mitometakunai tte

Es obvio, todo esto
決まってるんだよ こんなの全部
kimatteru nda yo konna no zenbu

Solo pienso que sería mejor ahogarme ahora
今すぐ溺れてしまえばいい 思うだけ
ima sugu oborete shimaeba ii omou dake

Al final, la lluvia cae
やっぱり雨は降るんだね
yappari ame wa furu nda ne

Siempre recordando tu sonrisa
ずっと君の笑った顔だった
zutto kimi no waratta kao datta

Empapado junto a las hortensias
あの紫陽花とずぶ濡れ
ano ajisai to zubu nure

El cielo nocturno se lo lleva
夜空が奪い去って
yozora ga ubaisatte

No quiero, no quiero detenerme
嫌だ 嫌だって止まるように
iya da iya da tte tomaru yō ni

Me preocupa
憂えてしまった
urete shimatta

Pero, al final, la lluvia cae
だけど やっぱり雨は降るんだね
dakedo yappari ame wa furu nda ne

Ya se ha marchitado, pero aún es temporada de lluvias
とうに枯れてしまったってまだ梅雨だよ
tō ni karete shimatta tte mada tsuyu da yo

Aunque lo piense después
後から想ったって
ato kara omotta tte

Tú estás lejos
君は遠くに
kimi wa tōku ni

Pero, al final, la lluvia cae
だけど やっぱり雨は降るんだね
dakedo yappari ame wa furu nda ne

Ya estoy acostumbrado a ser golpeado
とっくに打たれ慣れたって
tokku ni utare naretatte

Incluso mi orgullo no llega
強がりさえ届かないんだって
tsuyogari sae todokanai nda tte

Lo sé, todo eso
分かってるんだよ そんなの全部
wakatte ru nda yo sonna no zenbu

Solo rezo para que se disuelva pronto
今すぐ 流れてしまうように祈るだけ
ima sugu nagarete shimau yō ni inoru dake

Al final, la lluvia cae
やっぱり雨は降るんだね
yappari ame wa furu nda ne

Sí, ahoga tu voz
そうだ 君の声なんて掻き消して
sō da kimi no koe nante kaki keshite

Y aquí estoy empapado
このままずぶ濡れ
kono mama zubu nure

El sol me parece adorable
お日様が愛おしくて
ohisama ga itoshikute

Diciendo adiós, riendo como si
またね またねって笑うように
mata ne mata ne tte warau yō ni

Se desbordara todo
溢れ出してしまったんだ
afuredashite shimatta nda

Es un adiós
さよならだ
sayonara da

Diciendo adiós, riendo como si pudiera.
またね またねって笑えたんだ
mata ne mata ne tte waraeta nda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TUYU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección