Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.467

It's Raining Nevertheless

TUYU

Letra

Significado

It's Raining Nevertheless

It's Raining Nevertheless

But the rain keeps falling, you know
それでも雨は降るんだね
soredemo ame wa furunda ne

Reaching out to the sky
空に手伸ばして
sora ni te nobashite

Right now, I’m
今 私は
ima watashi wa

Singing my sorrow, scared in the wind's embrace
哀を唄って 風に抱かれ怯えて
ai wo utatte kaze ni dakare obiete

A long-awaited dream sounds like wind chimes
久方の夢は風鈴の音色で
hisakata no yume wa fuurin no neiro de

A clear blue sky fills my heart to the brim
晴天の情景が胸いっぱい溢れて
seiten no joukei ga mune ippai afurete

By the window, I spend my days lost in thought
窓際で明け暮れ 物思いにふける
madogiwa de akekure monoomoi ni fukeru

I can’t stop yawning
あくび止まんないな
akubi yamanai na

The school bell rings
放課のチャイムが鳴って
houka no chaimu ga natte

It’s so noisy, the underachiever
騒がしいね 劣等生
sawagashii ne rettousei

I forgot my umbrella
傘忘れちゃった
kasa wasurechatta

"Oh well"
「まぁいっか」
maa ikka

But the rain keeps falling, you know
それでも雨は降るんだね
soredemo ame wa furunda ne

I’m used to getting soaked
ずぶ濡れにも慣れて
zubunure ni mo narete

Right now, I’m
今 私は
ima watashi wa

Singing my sorrow, scared in the wind's embrace
哀を唄って 風に抱かれ怯えて
ai wo utatte kaze ni dakare obiete

I can’t move forward
進めないよ
susumenai yo

Even if I wish so hard
切に 切に願っても
setsu ni setsu ni negattemo

It won’t come true, yeah, I know that
叶わない まぁ知ってるけど
kanawanai maa shitteru kedo

But the rain keeps falling, you know
それでも雨は降るんだね
soredemo ame wa furunda ne

My precious loafers are all muddy
大事なローファーも泥だらけに
daijina roofaa mo doro darake ni

At the familiar bus stop, I take my place
見慣れたバス停の端 陣取って
minareta basutei no hashi jin totte

When I look down
俯いたら
utsumuitara

It’s always the same old me
いつも いつもの私ね
itsumo itsumo no watashi ne

It feels so good
心地が良くて
kokochi ga yokute

Love, dreams, bonds
愛だって 夢だって 絆だって
ai datte yume datte kizuna datte

I’ll drown in the rain
雨に溺れてしまってよ
ame ni oborete shimatte yo

A pastel-colored
パステルカラーの
pasuteru karaa no

Cute teru teru bozu, you know
可愛いてるてる坊主だね
kawaiiteru teru bouzu da ne

Right now, I’m
今 私は
ima watashi wa

Strolling along the beach, on the sandy shore
海辺に 砂浜を散歩して
umibe ni sunahama wo sanpo shite

The feeling of bare feet is like summer memories
裸足の感触は夏の想い出の様で
hadashi no kanshoku wa natsu no omoide no you de

The cloudy sky, the scent of high-rise clouds
曇り空 浮かぶ高層雲の匂いが
kumorizora ukabu kousou no nioi ga

Stirs up vague yet vivid memories
曖昧で鮮明な記憶を搔き乱して
aimai de senmei na kioku wo kizumidashite

Let’s rest in the shade of the rocks
岩陰で休もう
iwakage de yasumou

Is this my last chance?
最後のチャンスかなって
saigo no chansu kana tte

I’m just getting anxious, how foolish
焦るだけ 馬鹿ね
aseru dake baka ne

I forgot my umbrella
傘忘れちゃった
kasa wasurechatta

"Oh well"
「まぁいっか」
maa ikka

But the rain keeps falling, you know
それでも雨は降るんだね
soredemo ame wa furunda ne

On my way home
帰り道の中
kaerimichi no naka

Right now, I’m
今 私は
ima watashi wa

Always searching for what I’ve lost
失った物をずっと探して
ushinatta mono wo zutto sagashite

I don’t understand
解らないよ
wakaranai yo

Even if I wish so hard
切に 切に願っても
setsu ni setsu ni negattemo

It won’t come true, yeah, I know that
叶わない まぁ知ってるけど
kanawanai maa shitteru kedo

But the rain keeps falling, you know
それでも雨は降るんだね
soredemo ame wa furunda ne

I didn’t wear the raincoat I bought
買ったレインコート 着なかったけど
katta rein kooto kinakatta kedo

I like being light and free
身軽な恰好で居るのが好くて
mukaruna kakkou de iru no ga sukute

When I start to run
駆けだしたら
kakedashitara

It’s always the same old me
いつも いつもの私ね
itsumo itsumo no watashi ne

It feels so good
気持ちが良くて
kimochi ga yokute

Love, dreams, bonds
愛だって 夢だって 絆だって
ai datte yume datte kizuna datte

I forgot and went all carefree, then I tripped
忘れてルンルンルン 転んだよ
wasurete run run run koronda yo

But the rain keeps falling, you know
それでも雨は降るんだね
soredemo ame wa furunda ne

The sunset sinks too
夕日も沈むけど
yuuhi mo shizumu kedo

But I can’t see it
見えないから
mienai kara

I keep crying, never changing
泣いてばっか いつまでも変わらないの
naite bakka itsumademo kawaranai no

It’s frustrating
悔しいから
kuyashii kara

"A revolution, huh"
「革命ね」
kakumei ne

But the rain keeps falling, you know
それでも雨は降るんだね
soredemo ame wa furunda ne

I’m used to getting soaked
ずぶ濡れにも慣れて
zubunure ni mo narete

Right now, I’m
今 私は
ima watashi wa

Singing my sorrow, scared in the wind's embrace
哀を唄って 風に抱かれ怯えて
ai wo utatte kaze ni dakare obiete

I want to move forward
進みたいよ
susumitai yo

If I wish so hard
切に 切に願ったら
setsu ni setsu ni negattara

Will it come true? Always alone
叶うの? ずっと孤のまま
kanau no? zutto ko no mama

But the rain keeps falling, you know
それでも雨は降るんだね
soredemo ame wa furunda ne

Night will break soon
もうすぐ夜は明けど
mou sugu yo wa akedo

Right now, the sunrise
今 朝日が
ima asahi ga

Arrogantly mimics your figure
偉そうに 君の姿を模して
erai sou ni kimi no sugata wo motoshite

I won’t lose
負けないんだ
makenainda

Even if I wish so hard
切に 切に願っても
setsu ni setsu ni negattemo

If it doesn’t reach me
届かないなら
todokanai nara

I’ll grab it with my own hands
この手で掴んで
kono te de tsukande

Love, dreams, bonds
愛だって 夢だって 絆だって
ai datte yume datte kizuna datte

The world will smile
世界が笑顔になるね
sekai ga egao ni naru ne

With all my might, in seven colors.
一生懸命に七色
isshoukenmei ni nanairo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TUYU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección