Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yappari Ame Wa Furunda Ne
TUYU
Yappari Ame Wa Furunda Ne
平行線から通ってheikousen kara toonoite
ほら天気予報も当たんなくてhora tenki yohou mo atannakute
こんな偶った空に待ってkonna guzutta sora ni matte
僕の声ばっか恥ずかしいねboku no koe bakka hazukashii ne
方過のチャイムが鳴ったってhouka no chaimu ga nattatte
君の横顔で聞こえなくてkimi no yokogao de kikoenakute
もう優等生にはできないことなんだmou yuutousei ni wa dekinai koto nan da
声に出すのは簡単でkoe ni dasu no wa kantan de
でも伝えるのは難しくてdemo tsutaeru no wa muzukashikute
本当だってわかんないのhontou datte wakannai no?
そりゃ天気予報も当たんないねsorya tenki yohou mo atannai ne
身長だって覚えないしshinchou datte oboenai shi
下の名前では呼んでくれないんだshita no namae de wa yonde kurenain da
そんな恋は雲のようでsonna koi wa kumo no you de
広がってまたくっついたりもしてhirogatte mata kuttsuitari mo shite
そっと差し出してくれたsotto sashidashite kureta
君の変な扇子 全開の傘の中も悪くはないなってkimi no hen na sensu zenkai no kasa no naka mo waruku wa nai na tte
もう思うことさえできなくなったってmou omou koto sae dekinaku nattatte
誰のせいよdare no sei yo
だけどやっぱり雨は降るんだねdakedo yappari ame wa furun da ne
特に打たれなれたって強がりさえ届かないんだってtokku ni utare naretatte tsuyogari sae todokanain datte
わかってるんだよ そんなの全部wakatterun da yo sonna no zenbu
今すぐ流れてしまうように祈るだけima sugu nagarete shimau you ni inoru dake
やっぱり雨は降るんだねyappari ame wa furun da ne
そうだ君の声なんて書き消してsou da kimi no koe nante kakikeshite
このままずぶ濡れkono mama zubunure
お日様が愛おしくてohi-sama ga itooshikute
またねまたねって笑うようにmata ne mata ne tte warau you ni
しゃがみ込んでしまったshagamikonde shimatta
今日の天気は晴れだってkyou no tenki wa hare datte?
疑って待て傘を持ったutagatte mate kasa wo motta
遠いバッグ リュックサックtooto baggu ryukkusakku
ほら荷物がもうわずらわしいねhora nimotsu ga mou wazurawashii ne
結局ずっと変わらないならkekkyoku zutto kawaranai nara
頭がいっぱいなんてバカみたいじゃんatama ga ippai nante baka mitai jan
そんな恋は空のようでsonna koi wa sora no you de
隅々に虹はかからなくてsumikitte niji wa kakaranakute
そっと差し出してくれたsotto sashidashite kureta
君の熱心で真剣なところが刻まれた消しゴム握ってkimi no nesshin de shinken na tokoro ga kizamareta keshigomu nigitte
もうときめくことできなくなったってmou tokimeku koto dekinaku nattatte
誰のせいよdare no sei yo
だけどやっぱり雨は降るんだねdakedo yappari ame wa furun da ne
特に分かりきってんだ悔しいけど認めたくないってtokku ni wakarikitten da kuyashii kedo mitometakunai tte
決まってるんだよ こんなの全部kimatterun da yo konna no zenbu
今すぐ溺れてしまえばいい思うだけima sugu oborete shimaeba ii omou dake
やっぱり雨は降るんだねyappari ame wa furun da ne
ずっと君の笑った顔だったzutto kimi no waratta kao datta
あの紫陽花とずぶ濡れano ajisai to zubunure
夜空が奪い去ってyozora ga ubaisatte
嫌だ嫌だって止まるようにiya da iya datte tomaru you ni
売れてしまったureite shimatta
だけどやっぱり雨は降るんだねdakedo yappari ame wa furun da ne
透に枯れてしまったってまだ露だよtou ni karete shimattatte mada tsuyu da yo
後から思ったってato kara omottatte
君は嗤うにkimi wa takeu ni
だけどやっぱり雨は降るんだねdakedo yappari ame wa furun da ne
特に打たれなれたって強がりさえ届かないんだってtokku ni utare naretatte tsuyogari sae todokanain datte
わかってるんだよ そんなの全部wakatterun da yo sonna no zenbu
今すぐ流れてしまうように祈るだけima sugu nagarete shimau you ni inoru dake
やっぱり雨は降るんだねyappari ame wa furun da ne
そうだ君の声なんて書き消してsou da kimi no koe nante kakikeshite
このままずぶ濡れkono mama zubunure
お日様が愛おしくてohi-sama ga itooshikute
またねまたねって笑うようにmata ne mata ne tte warau you ni
溢れ出してしまったafuredashite shimattan da
さよならだsayonara da
またねまたねって笑えたんだmata ne mata ne tte waraetan da
After All, It's Gonna Rain
Walking from parallel lines
Look, even the weather forecast is off
Waiting in this coincidental sky
Only my voice is embarrassing
Even when the bell for the end of class rings
I can't hear it next to your profile
I can't be a model student anymore
It's easy to say out loud
But hard to convey
I don't really understand the truth
Well, the weather forecast is off
I don't remember your height
You won't call me by my first name
Love like that is like clouds
Spreading out and coming back together
You gently offered
Your strange fan, not bad inside the fully open umbrella
I can't even think anymore
Whose fault is it
But after all, it's gonna rain
Even if you're used to being hurt, pretending won't reach
I know, all of that
I just pray it all washes away right now
After all, it's gonna rain
Yes, erase your voice
Getting soaking wet like this
The sun is so lovely
Saying goodbye with a smile
I ended up crouching down
Today's weather is sunny
Doubting it, holding an umbrella
Distant bag, backpack
Look, the baggage is already annoying
If it's not gonna change in the end
It's silly to be full of thoughts
Love like that is like the sky
No rainbow in every corner
You gently offered
Your earnest and serious side engraved in the eraser you hold
I can't feel excited anymore
Whose fault is it
But after all, it's gonna rain
I know it's frustrating but I don't want to admit it
It's decided, all of this
I just think it's better to drown right now
After all, it's gonna rain
It was always your smiling face
Drenched with hydrangeas
The night sky takes it away
I hate it, I hate it, trying to stop
It's already sold out
But after all, it's gonna rain
Even if it withers transparently, it's still dew
Later on, I thought
You're laughing at me
But after all, it's gonna rain
Even if you're used to being hurt, pretending won't reach
I know, all of that
I just pray it all washes away right now
After all, it's gonna rain
Yes, erase your voice
Getting soaking wet like this
The sun is so lovely
Overflowing with a smile
Goodbye
I was able to smile and say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TUYU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: