Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 207

Chocolate Ice Cream Land (feat. Madison Acid)

TV Girl

Letra

Le Pays de la Glace au Chocolat (feat. Madison Acid)

Chocolate Ice Cream Land (feat. Madison Acid)

(Samedi, dimanche, sur des kilomètres autour)(Saturday, Sunday, for miles around)
(Samedi, dimanche, pas beaucoup de bruit)(Saturday, Sunday, not much sound)
(Samedi, dimanche, sur des kilomètres autour)(Saturday, Sunday, for miles around)
(Samedi, dimanche, pas beaucoup de bruit)(Saturday, Sunday, not much sound)

Maddie la méchante, je garde ça surréalisteMaddie the villain, I keep it surreal
Tord ma moustache, la fais plier comme de l'acierTwist my mustache make it bend like steel
Reculez, putains, car j'ai du lourdGet the fuck back 'cause I pack the steel
On dirait faux mais c'est vrai, comme des anguilles électriquesSeems fake but it's real, like electric eels
Alors c'est quoi le délire avec ces faux ennemisSo what the heck's the deal with these fake-ass foes
Je garde de l'acide sur ma langue, ça fait décomposerKeep acid on my tongue, make it decompose
Tu vois mes fringues, je suis drapé de paisleyYou see my clothes, I'm draped in paisley
Je renifle la rose, vous poussez les margueritesI sniff the rose, y'all push the daisies
Et quand je souffle de la fumée, vous savez ce qu'il y a dedansAnd when I blow smoke y'all know what it's laced with
Vous, les idiots, voulez un outil, faites cinquante pasYou fools want a tool, take fifty paces
Si tu penses que je suis cool, c'est cool mais fais faceIf you think I'm cool, that's cool but face it
Tu ne pourrais pas être moi même si on échangeait nos placesYou couldn't be me even if we switched places
Les paroles de merde sonnent inaudibles, la façon dont je tireShit talk sounds inaudible, the way that I lick shots
J'appelle mes putains de pistolets mes popsiclesI call my fucking pistols my popsicles
M80, je vise à plaireM80, I aim to please
Ils essaient de me viser, mais seulement dans le pays des rêvesThey try to aim at me, but only in the land of make-believe

(Vivre dans un pays de glace au chocolat)(Living in a chocolate ice cream land)
(Vivre dans un pays de glace au chocolat)(Living in a chocolate ice cream land)
(Vivre dans un pays de glace au chocolat)(Living in a chocolate ice cream land)
(En bas, en bas de la route)(Down, down the road)

L'amour va où va MadisonLove goes where Madison goes
Je suis aux concerts, je ne rappe pas, je flotte et brilleI'm at the shows, I don't rap, I just float and glow
Ils demandent comment elle fait, mais personne ne saitThey ask how she does it, but no one knows
Comme quand le verre à vin se brise et qu'il n'y a personne à la maisonLike when the wine-glass shatters and there's no one's home
J'ai un pistolet en cristal avec des finitions en ambreI got a crystal pistol with amber trim
Je l'enroule dans ma main, des balles qui peuvent percer des jantesWrap it in my fist, bullets that can cut through rims
La prise en velours, la lunette en rubisThe velvet grip, the ruby scope
Je ne parle pas de drogue quand je tire le dopeI'm not talking 'bout drugs when I shoot the dope
Je ne parle pas de drogue quand je lâche l'acideI'm not talking 'bout drugs when I drop the acid
Les rappeurs font les durs mais ils fondent comme du plastiqueRappers act hard but they melt like plastic
Ils parlent de draps comme une bande de tissuThey talk sheets like a bunch of fabric
Et quand il n'y a pas de beats, ils se contentent du statiqueAnd when there's no beats, they just rock the static
Ils flippent à la magie noireThey freak at black magic
Ils rient de la piste et prennent une ligne pour stopper les fragmentsThe laugh the track and tip a line to stop the fragments
Mais ce n'était qu'un rêveBut that was just a dream
Ils essaient de me faire chier, mais seulement dans le pays des rêvesThey try to fuck with me, but only in the land of make-believe

(Vivre dans un pays de glace au chocolat)(Living in a chocolate ice cream land)
(Vivre dans un pays de glace au chocolat)(Living in a chocolate ice cream land)
(Vivre dans un pays de glace au chocolat)(Living in a chocolate ice cream land)
(En bas, en bas de la route)(Down, down the road)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TV Girl y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección