Traducción generada automáticamente

Lovers Rock
TV Girl
Liebesrock
Lovers Rock
Bist du müde von mir? Möchtest du bei mir sein?Are you sick of me? Would you like to be?
Ich versuche, dir etwas zu sagenI'm tryin' to tell you somethin'
Etwas, das ich schon gesagt habeSomethin' that I already said
Du magst einen hübschen Jungen mit einer schönen StimmeYou like a pretty boy with a pretty voice
Der versucht, dir etwas zu verkaufenWho is tryin' to sell you somethin'
Etwas, das du schon hastSomethin' that you already have
Aber wenn du zu betrunken bist, um zu fahren, und die Musik stimmtBut if you're too drunk to drive, and the music is right
Lässt sie dich vielleicht bleiben, aber nur für die NachtShe might let you stay, but just for the night
Und wenn sie nach deiner Hand greift und dich mitziehtAnd if she grabs for your hand, and drags you along
Möchte sie vielleicht einen Kuss, bevor das Lied zu Ende istShe might want a kiss before the end of the song
Denn Liebe kann brennen wie eine ZigaretteBecause love can burn like a cigarette
Und lässt dich mit nichts zurückAnd leave you with nothin'
Und lässt dich mit nichts zurückAnd leave you with nothin'
Während die anderen redetenWhile the others talked
Hörten wir LiebesrockWe were listenin' to lover's rock
In ihrem Schlafzimmer, in ihrem SchlafzimmerIn her bedroom, in her bedroom
Und wenn du anfängst zu küssenAnd if you start to kiss
Und die Platte springtAnd the record skips
Dreh sie um und setz dich ein bisschen näherFlip it over and sit a little closer
Aber wenn du zu betrunken bist, um zu fahren, und die Musik stimmtBut if you're too drunk to drive, and the music is right
Lässt sie dich vielleicht bleiben, aber nur für die NachtShe might let you stay, but just for the night
Und wenn sie nach deiner Hand greift und dich mitziehtAnd if she grabs for your hand, and drags you along
Möchte sie vielleicht einen Kuss, bevor das Lied zu Ende istShe might want a kiss before the end of the song
Denn Liebe kann brennen wie eine ZigaretteBecause love can burn like a cigarette
Und lässt dich mit nichts zurückAnd leave you with nothin'
Und lässt dich mit nichts zurückAnd leave you with nothin'
(Jetzt, wie viele Männer hast du geküsst?)(Now, how many men have you kissed?)
(Sehr wenige)(Very few)
(Aber du hast mir einen Kuss angeboten, warum?)(But you offered me a kiss, why?)
(Einen so törichten Grund, fürchte ich)(Such a foolish reason, I'm afraid)
(Ich wollte dich einfach küssen)(I just wanted to kiss you)
Du-du, du-du-du-du, du-duDu-du, du-du-du-du, du-du
Du-du, du-du-du-du, du-duDu-du, du-du-du-du, du-du
Du-du, du-du-du-du, du-duDu-du, du-du-du-du, du-du
Du-du, du-du-du-du, du-duDu-du, du-du-du-du, du-du
Denn Liebe kann brennen wie eine Zigarette (du-du, du-du-du-du, du-du)Because love can burn like a cigarette (du-du, du-du-du-du, du-du)
(Du-du, du-du-du-du, du-du)(Du-du, du-du-du-du, du-du)
Und lässt dich mit nichts zurück (du-du, du-du-du-du, du-du)And leave you with nothin' (du-du, du-du-du-du, du-du)
Und lässt dich mit nichts zurück (du)And leave you with nothin' (du)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TV Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: