Traducción generada automáticamente

The Getaway
TV Girl
L'Évasion
The Getaway
Eh bien, cette chose qu'on avait bâtieWell this thing that we had built
Se déchirait en morceauxWas flaying into shreds
C'était tranchant et secIt was sharp and it was dry
Comme les cheveux d'une tête ratatinéeLike the hair on a shrunken head
Et tous les hommes du roiAnd all the king's men
Éparpillaient les morceaux sur le solSpread the pieces on the floor
Au moment où ils s'assemblaientBy the time they fit together
On avait oublié à quoi ça servaitWe had forgotten what they were for
Faisant semblant qu'elle est bellePretending like she's beautiful
Sur les photos je peux voirIn the pictures I can see
Mais elle ne garde que les bonnesBut she only picks the good ones
C'est plus que je ne peux dire pour moiThat's more than I can say for me
Mais c'est toujours comme ça que ça commenceBut that's the way it always starts
On se sent comme Lily et le Valet de CœurYou feel like Lily and the Jack of Hearts
Toujours à faire les malinsAlways making out like bandits
Jusqu'à ce que tu t'échappes et que tout s'effondreUntil you getaway and it falls apart
Ça s'effondreIt falls apart
T'es toujours habillé comme un prêtreYou're always dressed up like a priest
Tu perces toujours le murYou're always drilling through the wall
Craquant le coffre et fuyant la villeCracking the safe and skipping town
Pendant que la pauvre Rosemary prend le coupWhile poor Rosemary takes the fall
T'es toujours à la recherche de l'avenirYou're always looking for the future
Rincant la teintureRinsing out the dye
Cherchant une morale à l'histoireLooking for a moral to the story
Qui sonnait bien et rimait par hasardThat sounded good and happened to rhyme
Rosemary sur la potenceRosemary on the gallows
Habillée comme si de rien n'étaitDressed like nothing's wrong
Pas de funérailles, pas de fleursNo funeral no flowers
Pour une hors-la-loi dans une chansonFor an outlaw in a song
Mais c'est toujours comme ça que ça commenceBut that's the way it always starts
On se sent comme Lily et le Valet de CœurYou feel like Lily and the Jack of Hearts
Toujours à faire les malinsAlways making out like bandits
Jusqu'à ce que tu t'échappes et que tout s'effondreUntil you getaway and it falls apart
Ça s'effondreIt falls apart
Mais c'est toujours comme ça que ça commenceBut that's the way it always starts
On se sent comme Lily et le Valet de CœurYou feel like Lily and the Jack of Hearts
Toujours à faire les malinsAlways making out like bandits
Jusqu'à ce que tu t'échappes et que tout s'effondreUntil you getaway and it falls apart
Ça s'effondreIt falls apart
Mais c'est toujours comme ça que ça commenceBut that's the way it always starts
C'est toujours comme ça que ça commenceThat's the way it always starts
C'est toujours comme ça que ça commenceThat's the way it always starts
On se sent comme Lily et le Valet de CœurYou feel like Lily and the Jack of Hearts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TV Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: