Traducción generada automáticamente

Blues From Down Here
Tv On The Radio
Blues Desde Acá Abajo
Blues From Down Here
Desde lo más profundo te llamé, mamáFrom the depths I called you, ma
por tu aliento y pecho cálido y legendariofor your breath and breast so warm and fabled
Tus manos se adentraronYour hands reached inside
agarraron mi corazón, lo agrandaron, lo deshabilitarongrabbed my heart, enlarged, disabled
Alabada por tu misericordiaHailed for your mercy
Un oído que se preocupaAn ear that cares
¿Cómo suenan los blues desde arriba?How the blues sound from up there?
Con mi cabello mojado, limpio la sangre de tus piesWith my wet hair, I wipe the blood off of your feet
Llévame a través de estas aguas infestadas de tiburonesCarry me through these shark infested waters
Bueno, me salvaste de la masacre seguro,Well you spared me from slaughter for sure,
pero estos tiburones también necesitan un mártirbut these sharks are equally in need of a martyr
Oh amabilidad compartidaOh kindness shared
Regalo puro e inmerecido, esta vida que salvasteUndeserved purest gift, this life you spared
¿Cómo suenan los blues desde arriba?How the blues sound from up there?
Dientes rechinando, masticando esta lengua tontaTeeth gnashing, masticating this dumb tongue
Cállate ahora, cállate ahora, escucha esa súplicaQuiet now, quiet now, hear that supplication
eco en el vacíoecho into the void
recibido por nadiebeen recieved by no one
Oh mi dulce queridaOh my sweet dear
Fría y sola envenenándonosCold alone poisoning ourselves
envueltos en nuestras propias lágrimasengulfed in our own tears
Firmado, blues desde acá abajo.Signed, blues from down here.
Suelta el seguro, déjalo caer, deja que se lleve todoPull the pin, drop it in, let it wash away your
Es hora de tu historia favoritaTime for your favorite story
de cómo lograr la gloria doradaof how to achieve golden glory
Lávate bien, bien limpioWash yourself all squeaky clean
todo de blanco en la víspera de Todos los Santosall in white all Hallow's Eve
Disminuye tu deseoLessen your desire
contén la respiración pacientementehold your breath so patiently
nunca preguntes cómo ser librenever inquire how to be free
Solo quédate de rodillasJust stay on your knees
Puedes dudarloYou might doubt it
pensar que no queda nada más por hacerthink there's nothing left for me
sino golpear mis piesto do but stomp my feet
y gritar al respectoand shout about it
Desde lo más profundo te llamé.From the depths I called you.
Ahora espero pacientemente una respuestaNow I'm waiting for an answer patiently
Atascado aquí en el fondo de este pozoStuck here at the bottom of this well
No es lo último que has escuchado de míIt's not the last you've heard from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tv On The Radio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: