Traducción generada automáticamente
Ashitawa Kurukara
TVfXQ
Bajo el cielo azul
Ashitawa Kurukara
La hora de la nieve mayoritaria se derrite en mis manosHora maiorita yuki ga kono teni toketewa
Como si nunca hubiera existido, desapareceMarude nanimo nakattayouni kieteiku
Oye, las cosas importantes son frágilesNee taisetsuna kotowa koware yasuikara
Para nosotros, solo flotan en silencioBokutachiniwa tsukamenai shizukani tadayoudake
En un rincón lejano del universoHarukana harukana uchuuno katasumi
Así es como nos encontramos por casualidadKoushite futariga deaeta guuzen
Quiero llamarlo un milagro, este sentimientoKisekito yobitai kono kimochiwo
Solo quiero decírtelo a tiTada kimidakeni tsutaetaiyo
Solo no puedo expresar lo que quiero decir correctamenteTada tsutaetai kotoga umaku ienakute
Mientras vagaba y buscaba, vivíaMayoinagara sagashinagara ikiteita
Ahora que siento haber encontrado una luzIma hitotsuno hikariwo mitsuketa kiga shite
Si la persigo, el futuro que huye no se calmaráOikakereba nigeteyuku miraiwa ochitsukanai
Una y otra vez, mientras nos detenemosNandomo nandomo tachidomarinagara
Las risas se mezclan con lágrimasEgaoto namidawo tsumikasaneteyuku
El camino que caminamos juntosFutariga aruita kono michinori
Eso es la única verdad seguraSoredakega tashikana shinjitsu
Cuando llueve, seré tu sombraAmefuru tokiniwa kimino kasani narou
Cuando sopla el viento, seré tu abrigoKazefuku tokiniwa kimino kabeni narou
No importa cuán profunda sea la oscuridad de la nocheDonnani yamino fukai yorudemo
Mañana seguramente llegaráKanarazu asuwa kurukara
En primavera florecen las flores, en verano las playas de arenaHaruni saku hanaya natsuno sunahama
El crepúsculo de otoño y el resplandor del inviernoAkino tasogareya fuyu no hidamari
Muchas, muchas estaciones pasanIkutsumo ikutsumono kisetsuga meguru
Las oraciones se superponen incluso a través del tiempoKasaneau inoriwa jikuusae koeteyuku
Ohhh...Ohhh...
Bajo el cielo azul (estando en un rincón del universo)Harukana (uchuuno katasumini ite)
Bajo el cielo azul (acelerando los sentimientos)Harukana (omoiwo haseru)
Quiero llamarlo un milagro, este sentimientoKisekito yobitai kono kimochiwo
Solo quiero decírtelo a tiTada kimidakeni tsutaetaiyo
Una y otra vez, mientras nos detenemosNandomo nandomo tachidomarinagara
Las risas se mezclan con lágrimas (se acumulan)Egaoto namidawo tsumikasaneteyuku (kasanete yuku)
El camino que caminamos juntos (el camino)Futariga aruita kono michinori (michinori)
Porque lo que desaparece no es realKiesaru kotowa naikara
Cuando llueve, seré tu sombraAmefuru tokiniwa kimino kasani narou
Cuando sopla el viento, seré tu abrigoKazefuku tokiniwa kimino kabeni narou
No importa cuán profunda sea la oscuridad de la nocheDonnani yamino fukai yorudemo
Mañana seguramente llegaráKanarazu asuwa kurukara
Solo quiero decírtelo a tiKimidakeni tsutaetaiyo
Mañana seguramente llegará...Kanarazu asuwa kurukara...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TVfXQ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: