Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

The Collector

Twelfth Night

Letra

Le Collectionneur

The Collector

Le royaume vient, le royaume s'en vaKingdom come come kingdom go
Que tu puisses graver sur ma pierre tombaleThat you may carve upon my grave stone
Quand enfermé dans une boîte à six mursWhen confined in a six walled box
Je n'entendrai plus les horlogesI will no longer hear the clocks
Indifféremment qui tictaquent dans les halls froids et désertsIndifferenty ticking in cold deserted mansion halls
Le royaume vient, le royaume s'en vaKingdom come come kingdom go
Souvenirs, reliques, cargaison empaquetéeMementos relics crated cargo
Un million de choses laissées derrièreA million things all left behind
Des relations avec l'humanitéRelationships with humankind
Conduites comme si j'achetais des esclaves aux enchèresConducted as if I was buying slaves at auction
Tenant cour à des fêtes dégoûtantesHolding court at gross parties
Où des sycophantes ivres venaient baverWhere punch drunk sycophants came slobbering
Pour sucer mes cocktails ...To suck my cocktails ...
Je me suis échappé à l'étage vers ma collectionI escaped upstairs to my collection
Des seins de Titien et de grands GoyasTitians tits and grand Goyas
Regardent à travers les hautes pierres tailléesGlower through the high stone traceries
Des taches huileuses léguées par des âmes assoifféesOily smears bequeathed by thirsty souls
Étudiées tout au long de ma longue torpeurStudied throughout my long daze
Peinture grattée dans des fossiles inestimablesScumbled paint in priceless fossils
Nombreuses sont les pieta tristes et maussades -Many a sad sullen pieta -
Le Christ éternel tenu loin de moiChrist eternal held away from me
Derrière un vernis brun et ancienBehind a brown and ancient glaze
Dans ma collectionIn my collection
Facettes de l'egoFacets of ego
Éclipsant progressivement la masse entre la nurserie et maintenantGradually eclipsing mass between the nursery and now
Luttant pour un sensStruggling for meaning
Marchant sur terre insensibleWalking earth insensible
Les floraisons de l'enfance devenues légumes filandreuxFlowerings of childhood turned to stringy vegetable
Troublé la nuit par des flashbacks, flashbacks, flashbacks ...Troubled at night by flashbacks flashbacks flashbacks ...
Waaa Waaa MamanWaaa Waaa Mummy
Je ne veux pas aller aux toilettesI don't want to go potty
Apprentissage : je ne veux pas partager mes jouets avec les autres enfantsTraining: I don't want to share my toys with the other children
Ils sont horriblesThey're horrid
Moi ...I ...
Enfant que j'étais alors, quand ai-je été jeune pour la dernière fois ?Child that I was then when was I last young?
Quand les briques en bois comiques sont-elles devenues des arnaques ?When did comic wood bricks become trading in con-tricks?
Quand l'innocence a-t-elle tremblé et est-elle morte ?When did innocence shudder and die?
Adolescent, je prévoyais de prendre le contrôle totalAdolescent I planned to take total command
Drapant la culpabilité de la vision sur les barreaux de mon parcDraped vision's guilt edge on the bars of my play-pen
Espérant arrêter le passage rapide du tempsHoped to arrest the swift passage of time
Comme si par un coup de chance je pouvais recréer l'ÉdenAs though by some chance I could recreate Eden
Tarte aux pommes ?Apple pie?
Merveilleux !Lovely!
Mes espoirs sont devenus une statue, ma bouche est devenue une armeMy hopes became a statue my mouth became a gun
Dans le hit-parade de l'intérêt personnel, je suis resté numéro unIn the hit parade of self interest I remained at number one
J'étais le vieux piano de Mozart avec un placage en or spécialI was Mozart's old piano with a special gold inlay
J'ai toujours aimé la musique mais je n'ai jamais appris à jouerI was always a lover of music but I never did learn to play
Je pensais que ma collection me sauverait au départI thought I'd be saved by my collection to begin with
Je pensais que ma collection me sauveraitI thought I'd be saved by my collection
Tu y crois ?Would you believe it?
Je l'ai cru ; mais ensuite ...I did; but then ...
Nounou - Nounou Conscience ?Nanny - Nanny Conscience?
Est-ce toi qui te tiens au bout de mon lit, Nounou ?Is that you standing at the end of my bed there Nanny?
Mon dieu, ça fait longtemps que tu n'es pas venue iciMy word, it's a long time since you've been round here
À découvert - tu as l'air horribleOut in the open - you're looking dreadful
Je veux dire, si pâle et intérieure ;I mean, so pale and interior;
Regarde ta peau ... Mon dieu, les rides !!!!Look at your skin ... My god, the wrinkles!!!!
Nounou-nan-nounou ; je l'ai fait transformer en lampe de table pour moiNanny-nan-nanny; had her made into a table lamp for me
Parce que j'avais besoin de lumière pour brillerBecause I needed light to shine
Mais artificiellementBut artificially
De ses portails prudents ... Oooooooo !From her prim portals ... Oooooooo!
Nounou-nan-nounouNanny-nan-nanny
Ne penses-tu pas qu'il est temps que tu commences à être gentille avec moiDon't you think it's about time you started being nice to me
Nounou ?Nanny?
Un jour bientôt, je vais grandir grand et fortOne day soon I'm going to grow up big and strong
Et mon ego me construira un templeAnd my ego will build me a temple
Et personne là-dedans ne me feraAnd nobody in there will make me
Laver derrière mes oreilles ou manger mes légumes ouWash behind my ears or eat my greens or
Partager mes jouets avec les autres enfants qui sont de toute façon horriblesShare my toys with the other children who are just horrid anyway
Pas moiNot me
Je me suis bu aussi sec qu'un désertI drank myself as dry as a desert
Pourtant, à la fin, il ne restait rien à appeler le mienStill in the end there was nothing left to call my own
Cette liberté de la douleur avec laquelle je jouaisThis freedom from pain with which I toyed
Devenait une porte vers un videBecame a gateway to a void
Les seules valeurs restantes étaient relatives au pouvoirThe only values left were relative to power
Le problème de la vie dans des tours d'ivoireThe trouble with life in ivory towers
Les secondes s'étirent jusqu'à ce qu'elles s'adaptent aux peaux des heuresThe seconds stretch until they fit the skins of hours
Les compagnons infidèles qui vont et viennentThe faithless mates who come and go
Ils s'enfuient comme de la neige fondueThey run away like melted snow
Un temple à l'ego ne constitue jamais un foyerA temple to ego never constitutes a home
Et bien que cela semble tristeAnd though it seems sad
Ce bric-à-brac que nous avons amasséThis jangling junk we are amassed
Un défilé passager qui passe viteA passing pageant passing fast
Il doit y avoir quelque choseThere must be something
Quelque chose qui peut durer plus que le sens de la vie comme justeSomething that can last more than the sense of life as just
Une courte et inutile ouvertureA short and pointless overture
À la mortTo death
La peur, la peur paralysante et la mort tournent en cerclesFear debilitating fear and death turn round in circles
Tourne !Turn!
Le royaume vient, le royaume s'en vaKingdom come come kingdom go
Collectant des nuages avant la lumière du FilsCollecting clouds before the Son light
Sous peine de mort, nos présents passentOn pain of death our presents pass
Sécrétant l'habitude sur l'intuitionSecreting habit over insight
L'âme humaine est fécondéeHuman soul is fertilised
La portée humaine, c'est la saison de l'accouchementHuman span it's wombing season
Gardien de la conscience, enfant fragileWard of conscience fragile child
Avorté par une raison débridée - cette bougieAborted by unfettered reason - that candle
Brûlant aux deux boutsBoth ends burning
Collectant des déchets, collectant de l'orCollecting trash collecting gold
Les vampires de l'ego drainent et saisissentVampires ego drains and clutches
Quand interrogé par la véritéWhen cross examined by the truth
Elle taille la croix en béquillesIt carves the cross up into crutches
Aiguisées aux deux boutsSharpened at both ends
Quel ami ...Some friend ...
La langue de la liberté est portée par un âneFreedom's Ling is donkey borne
Une croixA cross
Les paumes saignantes sur la rue principaleThe bleeding palms on main-street
Ne collectant rien d'autre que le méprisCollecting nothing but the scorn
De ceux qui ne peuvent supporter de croiser les yeuxOf those who cannot bear their eyes to meet
Sauf à la lumière artificielleExcept in artificial light
Qui a besoin de briller dans un tel casting ?Who needs to star in such a cast?
Je laisse la collecte au passéI leave collecting to the past
À une dernière fête, je les ai tous invités, et UnTo one last party I asked them all and One
Et quand c'était fini, j'ai découvert que tous sauf Un étaient partisAnd when it was over I found that all but One haad gone
Jésus avait-il une pierre tombale sur laquelle graver son nom ?Did Jesus have a grave stone upon which to carve His name?
Quand il est venu collecter, la tombe a abandonné son jeuWhen He came collecting the grave gave up it's game
Maintenant, personne ne collecte de la vie valableNow no-one collects worthwhile living
Car c'est une récolte qui pousse à partir de sa semence de donFor it is a crop that grows from His seed of giving
JournauxDiaries
DroguesDrugs
Une boule de cristal scintillanteA glittering crystal ball
CathédralesCathedrals
PalaisPalaces
Douceur sucrée, tu peux les garder tousSweet sugar you can keep them all
Le paradis n'est pas à vendre ...Heaven is not for sale ...

Escrita por: Andy Revell / Brian Devoil / Clive Mitten / Geoff Mann / Rick Battersby. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twelfth Night y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección