Traducción generada automáticamente

Scars
Twelve 24
Cicatrices
Scars
Quizás nunca sepa por qué tuve que enfrentar este dolorI may never know why I had to face this pain
Pero estas cicatrices le permiten al mundo saberloBut, these scars let the world know
Que nos vamos a levantar de nuevoThat we're gonna stand again
Ahora estoy caminando sobre las cenizas del fuegoNow I'm walking through the ashes of the fire
Eso me derribó pero no me sacóThat took me down but didn't take me out
Simplemente me hizo levantarme y luchéIt just made rise up I fought on
Ahora lo logramos (sí, sí)Now we made it (yeah yeah)
Lo logramosWe made it
No tengo miedoI'm not afraid
Me derribó pero no me sacóTook me down but didn't take me out
No tengo miedoI'm not afraid
Ahora lo logramos (sí, sí)Now we made it (yeah yeah)
Lo logramosWe made it
A veces mi pasado juega malas pasadas en mi menteSometimes my past plays tricks on my mind
Y miro la cinta rebobinarseAnd I watch the tape rewinding
Hombre, tengo cicatrices y trato de no mostrarlasMan I got scars and try not to show
Demasiado asustado para ir por ese caminoToo scared to go down that road
¿Pero qué pasa si mis heridas curadas se convierten en signos de esperanza?But what if my healed wounds become signs of hope
A un mundo que está a punto de rendirseTo a world that's about to give up
Un jovencito a punto de quitarse la vidaSome young kid about to take his life
Deja el cuchillo y se levantaPuts the knife down and stands up
Llámame loca, llámame locaCall me crazy call me crazy
Llámame como quierasCall me what you'd like
Hombre, si Jesús muriera por míMan if Jesus died from me
Tratando de salvar mi vidaTryn' to save my life
Nunca podré restarle importanciaI can never play it down
Aunque me saquenEven if they take me out
Me levantaré como un luchadorI'ma rise up a fighter
Y con élAnd with Him
Estoy caminando sobre las cenizas del fuegoI'm walking through the ashes of the fire
Eso me derribó pero no me sacóThat took me down but didn't take me out
Simplemente me hizo levantarme y luchéIt just made rise up I fought on
Ahora lo logramos (sí, sí)Now we made it (yeah yeah)
Lo logramosWe made it
No tengo miedoI'm not afraid
Me derribó pero no me sacóTook me down but didn't take me out
No tengo miedoI'm not afraid
Ahora lo logramos (sí, sí)Now we made it (yeah yeah)
Lo logramosWe made it
Estoy cayendo duro en la oscuridadI'm falling hard in the dark
Morir por ser libreDying to be free
Vi tu luz iluminarI saw your light illuminate
Cada parte de miEvery part of me
Camino por este camino y estoy partido en dos comoI walk this road I'm torn in two like
Soy débil, soy fuerteI'm weak I'm strong
Lucho por mi vidaI fight for my life
Me golpea duro pero aún así lo viviré al máximoHits me hard but I'll still live it up
Nunca te dejaré irI'm never letting go
A veces lo paso caminandoSometimes I be walking through it
Me estoy cayendo a través de élI'm falling through it
A través del valle de sombra de muerteThrough the valley of the shadow of death
Estaré sentado en la vallaI be sitting on the fence
No sé si estoy ganando o pecandoDon't know if I'm winning or sinning'
Pero sé que no puedo fingirBut I know I can't pretend
Así que es hora de irme. Encontré mi ritmoSo it's time to go I found my flow
Escribí esta canción para los niños que estaban solosI wrote this song for the kids who were down alone
Y ahora sé que cada vez que muestro estas cicatricesAnd now I know every time I show these scars
Hay una razón por la que alguna vez encontraste una esperanzaThere's a reason that you ever found a hope
Este dolor toma este dañoThis pain take this hurt
Y cada vez que arrastran mi nombre por la tierraAnd every time they drag my name through the dirt
Sé que todo lo usa con un propósitoI know that he uses it all for a purpose
Así que todavía estoy aquí trabajandoSo I'm still out here putting in the work
Sé lo que es mirar una tumbaI know what it's like to be looking at a grave
Entonces no encuentras las palabras, quieres romperThen you can't find the words, you wanna break
Aún sé que Él está sosteniendo mi manoStill I know He's holding my hand
Y darme la fuerza para decir que no tengo miedoAnd giving me the strength to say I'm not afraid
No tengo miedoI'm not afraid
Me derribó pero no me sacóTook me down but didn't take me out
No tengo miedoI'm not afraid
Ahora lo logramos (sí, sí)Now we made it (yeah yeah)
Lo logramosWe made it
No tengo miedoI'm not afraid
Me derribó pero no me sacóTook me down but didn't take me out
No tengo miedoI'm not afraid
Ahora lo logramos (sí, sí)Now we made it (yeah yeah)
Lo logramosWe made it
Quizás nunca sepa por qué tuve que enfrentar este dolorI may never know why I had to face this pain
Pero estas cicatrices le permiten al mundo saberloBut, these scars let the world know
Que nos vamos a levantar otra vezThat we're gonna stand again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twelve 24 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: