Traducción generada automáticamente

Shock To The System
Twelve Foot Ninja
Impacto al Sistema
Shock To The System
Hoy das el primer paso en tu viaje hacia la trascendenciaToday you take the first step on your journey to transcendence
El futuro está aquí y ahora, la puerta hacia la perfecciónThe future's here right now, the doorway to perfection
Inhalas el flujo de datosYou inhale the stream of data
Clic, clic, clic, te conectaremosClick, click, click, we'll Jack you in
Siéntate, disfruta del dramaSit back, enjoy the drama
Clic, clic, clic, no pares, rebobinaClick, click, click, don't stop, rewind
Asimilarás el mantraYou'll assimilate the mantra
El panorama iluminadoThe enlightened panorama
Tic, tic, tic, disfruta del paseoTick, tick, tick, enjoy the ride
Tic, tic, ticTick, tick, tick
Es un impacto al sistemaIt's a shock to the system
Te enciendeIt lights you up
Te activaIt turns you on
Es un impacto al sistemaIt's a shock to the system
La nueva fronteraThe new frontier
Te dará todo lo que necesitasWill give you everything you need
El momento de actuar es ahoraThe time to act is now
Actualízate para cambiar tu vidaUpgrade to turn your life around
Mientras el mundo se oscureceAs the world is growing darker
Puedes mitigar el desastreYou can mitigate disaster
Ordena ahora, mientras aún hay tiempoOrder now, while there's still time
Tic, tic, ticTick, tick, tick
Es un impacto al sistemaIt's a shock to the system
Te enciendeIt lights you up
Te activaIt turns you on
Es un impacto al sistemaIt's a shock to the system
Puede que sientas el pellizcoYou may feel the pinch
Pero será todo lo que necesitasBut it will be everything you need
Si la ascensión es tu sueño más húmedoIf ascendance is your wettest dream
Entonces tu satisfacción está garantizadaThen your satisfaction is guaranteed
Impacto al sistemaShock to the system
La nueva fronteraThe new frontier
Te dará todo lo que necesitasWill give you everything you need
Giro hacia mi gran desapariciónI spin towards my grand demise
Y mi borrado es solo cuestión de tiempoAnd my erasure a matter of time
Así que si hay una forma de evitarSo if there is a way to circumvent
Mi inminente muerte inminenteMy imminent impending death
Entonces pagaré lo que sea necesarioThen I will pay whatever it requires
Si la vida es maleableIf life is malleable
Y la longevidad es valiosaAnd longevity is valuable
Entonces habré vencido al padre tiempoThen I will have defeated father time
Mi mejor momento será la vida después de la muerteMy prime will be the afterlife
Probablemente sobreviviré a mi esposaI'll probably outlive my wife
Y reclamaré que las riquezas sean míasAnd I will claim my riches to be mine
Tengo todas las cartas, y estoy alcanzando las estrellasI'm holding all the cards, and I am reaching for the stars
Y soy infinitamente mejor cabalgando altoAnd I am infinitely better riding high
Gracias a la ciencia por la bendiciónThank science for the blessing
No puede haber dudasThere can be no second guessing
Me convierto en un Dios, uno con la colmenaI become a God, one with the hive
Es un impacto al sistemaIt's a shock to the system
Te quemaIt burns you up
Te apagaIt shuts you down
Es un impacto al sistemaIt's a shock to the system
La nueva fronteraThe new frontier
Carece de humanidadIs void of humanity
Si tu evolución es la tecnologíaIf your evolution is technology
Entonces tu destrucción está garantizadaThen your destruction is guaranteed
Impacto al sistemaShock to the system
El nuevo mundo valienteThe brave new world
Es aquel donde eres historiaIs the one where you're history



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twelve Foot Ninja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: