
Car Radio / Heathens (MTV Unplugged Live)
Twenty One Pilots
Rádio do Carro / Pagãos (Ao Vivo MTV Unplugged)
Car Radio / Heathens (MTV Unplugged Live)
Eu pondero sobre algo grandeI ponder of something great
Meus pulmões vão encher e depois esvaziarMy lungs will fill and then deflate
Eles se enchem de fogo, exalam desejoThey fill with fire, exhale desire
Eu sei que é terrível, meu tempo hojeI know it's dire, my time today
Eu tenho esses pensamentos com tanta frequência, eu deveriaI have these thoughts so often, I ought
Para substituir esse espaço que comprei uma vezTo replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou meu rádio do carro'Cause somebody stole my car radio
E agora eu apenas sento em silêncioAnd now I just sit in silence
Às vezes o silêncio é violentoSometimes quiet is violent
Acho difícil esconder, meu orgulho não está mais dentroI find it hard to hide it, my pride is no longer inside
Está na minha manga, minha pele vai gritarIt's on my sleeve, my skin will scream
Lembrando-me de quem eu matei dentro do meu sonhoReminding me of who I killed inside my dream
Eu odeio este carro que estou dirigindo, não há esconderijo para mimI hate this car that I'm driving, there's no hiding for me
Sou forçado a lidar com o que sintoI'm forced to deal with what I feel
Não há distração para mascarar o que é realThere is no distraction to mask what is real
Eu poderia puxar o volanteI could pull the steering wheel
Eu tenho esses pensamentos com tanta frequência, eu deveriaI have these thoughts so often, I ought
Para substituir esse espaço com o que comprei uma vezTo replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou meu rádio do carro'Cause somebody stole my car radio
E agora eu apenas sento em silêncioAnd now I just sit in silence
Ooh ooh-ooh ooh-oohOoh ooh-ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh ooh-oohOoh ooh-ooh ooh-ooh
Todos os meus amigos são pagãos, vá devagar (ooh ooh-ooh ooh-ooh)All my friends are heathens, take it slow (oh ooh-ooh ooh-ooh)
Espere que eles perguntem quem você conhece (ooh ooh-ooh ooh-ooh)Wait for them to ask you who you know (oh ooh-ooh ooh-ooh)
Por favor, não faça movimentos bruscos (ooh ooh-ooh ooh-ooh)Please don't make any sudden moves (oh ooh-ooh ooh-ooh)
Você não conhece a metade do abuso (ooh ooh-ooh ooh-ooh)You don't know the half of the abuse (oh ooh-ooh ooh-ooh)
Eu pondero sobre algo aterrorizanteI ponder of something terrifying
Porque desta vez não há som para se esconder atrás'Cause this time there's no sound to hide behind
Eu encontro ao longo de nossa existência humanaI find over the course of our human existence
Uma coisa consiste em consistênciaOne thing consists of consistence
E é que estamos todos lutando contra o medoAnd it's that we're all battling fear
Oh, querido, não sei se sabemos por que estamos aquiOh, dear, I don't know if we know why we're here
Oh, meu, muito profundo, por favor, pare de pensarOh, my, too deep, please stop thinking
Eu gostava mais quando meu carro tinha somI liked it better when my car had sound
Há coisas que podemos fazerThere are things we can do
Mas das coisas que funcionam existem apenas duasBut from the things that work there are only two
E dos dois que escolhemos fazerAnd from the two that we choose to do
A paz vencerá e o medo perderáPeace will win and fear will lose
E há fé e há sonoAnd there's faith and there's sleep
Precisamos escolher um, por favor, porqueWe need to pick one please because
Fé é estar acordado e estar acordado é pensarmosFaith is to be awake and to be awake is for us to think
E para nós pensarmos é estar vivoAnd for us to think is to be alive
Vou tentar com cada rimaI will try with every rhyme
Para aparecer como se eu estivesse morrendoTo come across like I am dying
Para que você saiba que você precisa tentar pensarTo let you know you need to try to think
Tente pensar, tente pensarTry to think, try to think
Tente pensar, tente pensarTry to think, try to think
Eu tenho esses pensamentos com tanta frequência, eu deveriaI have these thoughts so often, I ought
Para substituir aquele espaço que comprei (tente pensar)To replace that slot with what I once bought (try to think)
Porque alguém roubou meu rádio do carro'Cause somebody stole my car radio
E agora eu apenas tento pensarAnd now I just try to think
Tente pensar, tente pensarTry to think, try to think
Todos os meus amigos são pagãos, vá devagar (tente pensar, tente pensar)All my friends are heathens, take it slow (try to think, try to think)
Espere que perguntem quem você conhece (tente pensar, tente pensar)Wait for them to ask you who you know (try to think, try to think)
Por favor, não faça movimentos bruscos (tente pensar, tente pensar)Please don't make any sudden moves (try to think, try to think)
Você não conhece a metade do abuso (tente pensar, tente pensar)You don't know the half of the abuse (try to think, try to think)
Uou oh uou oh-oh, uou oh uou oh-ohWoah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh
Uou oh uou oh-ohWoah oh woah oh-oh
E agora eu apenas sento em silêncioAnd now I just sit in silence
E agora eu apenas sento em silêncioAnd now I just sit in silence
E agora eu apenas sentoAnd now I just sit
(Uou oh uou oh-oh, uou oh uou oh-oh)(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
E agora eu apenas sento em silêncio (tente pensar, tente pensar)And now I just sit in silence (try to think, try to think)
(Uou oh uou oh-oh, uou oh uou oh-oh)(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
E agora eu apenas sento em silêncio (tente pensar, tente pensar)And now I just sit in silence (try to think, try to think)
(Uou oh uou oh-oh, uou oh uou oh-oh)(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
(Tente pensar, tente pensar)(Try to think, try to think)
(Uou oh uou oh-oh, uou oh uou oh-oh)(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
E agora eu apenas sento (tente pensar)And now I just sit (try to think)
Eu pondero sobre algo grandeI ponder of something great
Meus pulmões vão encher e depois esvaziarMy lungs will fill and then deflate
Eles se enchem de fogo, exalam desejoThey fill with fire, exhale desire
Eu sei que é terrível, meu tempo hojeI know it's dire, my time today
Eu tenho esses pensamentos com tanta frequência, eu deveriaI have these thoughts so often, I ought
Para substituir esse espaço comprei uma vezTo replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou meu rádio do carro'Cause somebody stole my car radio
E agora eu apenas sento em silêncioAnd now I just sit in silence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: