Traducción generada automáticamente

Car Radio
Twenty One Pilots
Radio de voiture
Car Radio
Je pense à quelque chose de grandI ponder of something great
Mes poumons se remplissent puis se dégonflentMy lungs will fill and then deflate
Ils se remplissent de feu, expirent le désirThey fill with fire, exhale desire
Je sais que c'est urgent, mon heure est venue aujourd'huiI know it's dire my time today
J'ai ces pensées si souvent que je devraisI have these thoughts so often I ought
Remplacer cet espace par ce que j'avais achetéTo replace that slot with what I once bought
Parce que quelqu'un a volé ma radio de voiture'Cause somebody stole my car radio
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence
Parfois, le silence est violentSometimes quiet is violent
J'ai du mal à le cacherI find it hard to hide it
Mon orgueil n'est plus en moiMy pride is no longer inside
Il est sur ma manche, ma peau va crierIt's on my sleeve, my skin will scream
Me rappelant qui j'ai tué dans mon rêveReminding me of who I killed inside my dream
Je déteste cette voiture que je conduisI hate this car that I'm driving
Il n'y a pas de cachette pour moiThere's no hiding for me
Je suis forcé de faire face à ce que je ressensI'm forced to deal with what I feel
Il n'y a pas de distraction pour masquer ce qui est réelThere is no distraction to mask what is real
Je pourrais tirer sur le volantI could pull the steering wheel
J'ai ces pensées si souvent que je devraisI have these thoughts so often I ought
Remplacer cet espace par ce que j'avais achetéTo replace that slot with what I once bought
Parce que quelqu'un a volé ma radio de voiture'Cause somebody stole my car radio
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence
Je pense à quelque chose de terrifiantI ponder of something terrifying
Parce qu'en ce moment, il n'y a pas de son pour se cacher derrière'Cause this time there's no sound to hide behind
Je trouve qu'au cours de notre existence humaineI find over the course of our human existence
Une chose consiste en la constanceOne thing consists of consistence
Et c'est que nous luttons tous contre la peurAnd it's that we're all battling fear
Oh, mon dieu, je ne sais pas si nous savons pourquoi nous sommes iciOh, dear, I don't know if we know why we're here
Oh là là, trop profond, s'il te plaît, arrête de penserOh my, too deep, please, stop thinking
Je préférais quand ma voiture avait du sonI liked it better when my car had sound
Il y a des choses que nous pouvons faireThere are things we can do
Mais parmi les choses qui fonctionnent, il n'y en a que deuxBut from the things that work there are only two
Et parmi les deux que nous choisissons de faireAnd from the two that we choose to do
La paix va gagner et la peur va perdrePeace will win and fear will lose
Il y a la foi et il y a le sommeilThere is faith and there's sleep
Nous devons en choisir une, s'il te plaîtWe need to pick one, please
Parce que la foi, c'est être éveilléBecause faith is to be awake
Et être éveillé, c'est penserAnd to be awake is for us to think
Et penser, c'est être vivantAnd for us to think is to be alive
Et j'essaierai avec chaque rimeAnd I will try with every rhyme
De faire croire que je suis en train de mourirTo come across like I am dying
Pour te faire savoir que tu dois essayer de penserTo let you know you need to try to think
J'ai ces pensées si souvent que je devraisI have these thoughts so often I ought
Remplacer cet espace par ce que j'avais achetéTo replace that slot with what I once bought
Parce que quelqu'un a volé ma radio de voiture'Cause somebody stole my car radio
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence
Et maintenant je reste justeAnd now I just sit
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence
Et maintenant je reste justeAnd now I just sit
Je pense à quelque chose de grandI ponder of something great
Mes poumons se remplissent puis se dégonflentMy lungs will fill and then deflate
Ils se remplissent de feu, expirent le désirThey fill with fire, exhale desire
Je sais que c'est urgent, mon heure est venue aujourd'huiI know it's dire my time today
J'ai ces pensées si souvent que je devraisI have these thoughts so often I ought
Remplacer cet espace par ce que j'avais achetéTo replace that slot with what I once bought
Parce que quelqu'un a volé ma radio de voiture'Cause somebody stole my car radio
Et maintenant je reste juste en silenceAnd now I just sit in silence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: