visualizaciones de letras 1.440

Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding on to You (Livestream Version )

Twenty One Pilots

Letra

Significado

Fracassado / Estressados / Enxaqueca / Transformar / Segurando Em Você (Livestream Version)

Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding on to You (Livestream Version )

Eu não incomodo ninguémI don't bother anyone
Fico nervoso quando estou de péNervous when I stand
Sufocando na circunstânciaChokin' on the circumstance
Apenas fumando passivamenteOnly smokin' secondhand

Nos abra, nos espalheCut us open, spread us out
Nos seque na areiaDry us in the sand
Coloque as fibras lado a ladoLay the fibers side-by-side
E você começará a entenderAnd you'll begin to understand

Sei que acabouI know it's over
Nasci um fracassadoI was born a choker
Ninguém virá me ajudarNobody's comin' for me
Virá me ajudarComin' for me

Não incomodo ninguémI don't bother anyone
Nunca faço exigênciasNever make demands
Sufocando na circunstânciaChokin' on the circumstance
A autossabotagem é um doce romanceSelf-sabotage is a sweet romance

Parece que tudo o que valhoSeems like all I'm worth
É o que sou capaz de suportarIs what I'm able to withstand
Em breve vou poder perceberSooner I can realize
Que a dor é apenas um intermediárioThat pain is just a middleman

Sei que acabouI know it's over
Nasci um fracassadoI was born a choker
Ninguém virá me ajudarNobody's comin' for me

Não vejo voluntários para co-assinar os meus medosI see no volunteers to co-sign on my fears
Eu assinarei na linhaI'll sign on the line
Sozinho, você vai mudar minha circunstânciaAlone, you're gonna change my circumstance
Sei que preciso me mover agora mesmoI know I need to move right now

Porque sei que acabou'Cause I know it's over
Nasci um fracassadoI was born a choker
Ninguém virá me ajudar (fumando apenas passivamente)Nobody's comin' for me (only smokin' secondhand)
Sei que acabouI know it's over
Nasci um fracassadoI was born a choker
Ninguém virá me ajudarNobody's comin' for me
Virá me ajudarComin' for me

Como uma pequena farpa enterrada na sua peleLike a little splinter buried in your skin
Outra pessoa pode retirarSomeone else can carve it out
Mas quando você tem o alfineteBut when you've got the pin
Dói um pouco menos e você pode até empurrá-lo mais profundamenteIt hurts a little less and you can even push it further in
Quando seu corpo está gritandoWhen your body's screamin' out
Confie que sua mente está escutandoTrust your mind's listenin'
Como uma silhueta que você mal consegue verLike a silhouette that you can barely see
Como uma sombra projetada sobre o solo onde você irá, eventualmenteAs a shadow cast upon the ground where you'll eventually
Se deitar para sempre, mas o dia continua, o Sol se move atrás de vocêLay forever, but the day goes on, the Sun moves behind you
Você fica mais alto, mais ousado, mais forte e o retrovisor só te cegaYou get taller, bolder, stronger and the rearview only blinds you

Nós costumávamos brincar de faz de conta, nós costumávamos brincar de faz de conta, dinheiro(Used to play pretend, used to play pretend, money
Nós costumávamos brincar de faz de conta, acorde, você precisa do dinheiroWe used to play pretend, wake up, you need the money
Nós costumávamos brincar de faz de conta, nós costumávamos brincar de faz de conta, dinheiroUsed to play pretend, used to play pretend, money
Acorde, você tem que fazer dinheiroWake up, you need to make money
Nós costumávamos brincar de faz de conta, nós costumávamos brincar de faz de conta, dinheiroUsed to play pretend, used to play pretend, money
Nós costumávamos brincar de faz de conta, nós costumávamos brincar de faz de conta, dinheiroWe used to play pretend, wake up, you need the money
Nós costumávamos brincar de faz de conta, nós costumávamos brincar de faz de conta, dinheiroUsed to play pretend, used to play pretend, money
Acorde, você tem que fazer dinheiroWake up, you need to make money)

Eu queria ter encontrado sons melhores, que ninguém nunca tivesse ouvidoI wish I found some better sounds no one's ever heard
Eu queria ter uma voz melhor, que cantasse palavras melhoresI wish I had a better voice that sang some better words
Eu queria ter encontrado alguns acordes numa ordem novaI wish I found some chords in an order that is new
Eu queria não ter que rimar todas as vezes que eu cantasseI wish I didn't have to rhyme every time I sang
Me disseram que quando eu ficasse mais velho todos os meus medos diminuiriamI was told when I get older all my fears would shrink
Mas agora eu sou inseguro e eu me importo com o que as pessoas pensamBut now I'm insecure and I care what people think

Meu nome é Insegurança e eu me importo com o que você pensaMy name's Blurryface and I care what you think
Meu nome é Insegurança e eu me importo com o que você pensaMy name's Blurryface and I care what you think

Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons e velhos temposWish we could turn back time to the good old days
Quando nossa mamãe cantava para dormirmos, mas agora estamos estressadosWhen our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons e velhos temposWish we could turn back time to the good old days
Quando nossa mamãe cantava para dormirmos, mas agora estamos estressadosWhen our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Nós costumávamos brincar de faz de conta, dávamos um ao outro nomes diferentesWe used to play pretend, give each other different names
Nós iríamos construir um foguete e então nós voaríamos para bem longeWe would build a rocket ship, and then we'd fly it far away
Costumávamos sonhar com o espaço sideral, mas agora eles estão rindo na nossa caraUsed to dream of outer space, but now they're laughing at our face
Dizendo: Acorde, você precisa ganhar dinheiro, simSaying: Wake up, you need to make money, yeah

Nós costumávamos brincar de faz de conta, dávamos um ao outro nomes diferentesWe used to play pretend, give each other different names
Nós iríamos construir um foguete e então nós voaríamos para bem longeWe would build a rocket ship, and then we'd fly it far away
Costumávamos sonhar com o espaço sideral, mas agora eles estão rindo na nossa caraUsed to dream of outer space, but now they're laughing at our face
Dizendo: Acorde, você precisa ganhar dinheiro, simSaying: Wake up, you need to make money, yeah

Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons e velhos temposWish we could turn back time to the good old days
Quando nossa mamãe cantava para dormirmos, mas agora estamos estressadosWhen our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo, para os bons e velhos temposWish we could turn back time to the good old days
Quando nossa mamãe cantava para dormirmos, mas agora estamos estressadosWhen our momma sang us to sleep, but now we're stressed out

Nós costumávamos brincar de faz de conta, nós costumávamos brincar de faz de conta, dinheiroUsed to play pretend, used to play pretend, money
Nós costumávamos brincar de faz de conta, acorde, você precisa do dinheiroWe used to play pretend, wake up, you need the money
Nós costumávamos brincar de faz de conta, nós costumávamos brincar de faz de conta, dinheiroUsed to play pretend, used to play pretend, money
Nós costumávamos brincar de faz de conta, acorde, você precisa do dinheiroWe used to play pretend, wake up, you need the money
Eu sou o único que eu conheçoAm I the only one I know
Travando minhas guerras atrás do meu rosto e acima da minha garganta?Waging my wars behind my face and above my throat?
As sombras gritarão que estou sozinho, oh, ohShadows will scream that I'm alone, oh, oh

Eu-eu-eu-estou com enxaquecaI-I-I-I've got a migraine
E minha dor vai variar de cima, de baixo e dos ladosAnd my pain will range from up, down, and sideways
Graças a Deus é sexta-feira porque as sextas-feiras serão sempre melhores do que os domingosThank God it's Friday 'cause Fridays will always be better than Sundays
Porque os domingos são meus dias de suicídio'Cause Sundays are my suicide days
Eu não sei por que eles sempre parecem tão sombriosI don't know why they always seem so dismal
Tempestades, nuvens, neve e uma leve garoaThunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle
Seja o tempo ou as cartas ao lado da minha camaWhether it's the weather or the letters by my bed
Às vezes, a morte parece melhor do que a enxaqueca na minha cabeçaSometimes death seems better than the migraine in my head

Que seja dito o que a dor de cabeça representaLet it be said what the headache represents
Sou eu defendendo em suspense, sou eu suspenso em um teste indefesoIt's me defending in suspense, it's me suspended in a defenseless test
Sendo testado por um examinador implacávelBeing tested by a ruthless examinant
Que é melhor representado pelos meus pensamentos depressivosThat's represented best by my depressing thoughts
Eu não tenho bloqueio de escritor, meu escritor odeia o relógioI do not have writer's block, my writer just hates the clock
Ela não me deixa dormir, acho que vou dormir quando estiver mortoIt will not let me sleep, I guess I'll sleep when I'm dead
E às vezes a morte parece melhor do que a enxaqueca na minha cabeçaAnd sometimes death seems better than the migraine in my head

Eu sou o único que eu conheçoAm I the only one I know
Travando minhas guerras atrás do meu rosto e acima da minha garganta?Waging my wars behind my face and above my throat?
As sombras gritarão que estou sozinhoShadows will scream that I'm alone
Mas eu sei, que nós chegamos até aqui, garotoBut I know, we've made it this far, kid

Não consigo parar de pensar se e quando eu morrerCan't stop thinking about if and when I die
Por enquanto, vejo que o se e o quando são clamores verdadeiramente diferentesFor now I see that if and when are truly different cries
Pois o se é puramente pânico e o quando é tristeza soleneFor if is purely panic and when is solemn sorrow
E um invade hoje enquanto o outro espia amanhãAnd one invades today while the other spies tomorrow

Estamos cercados e perseguidosWe're surrounded and we're hounded
Não há acima, abaixo ou ao redorThere's no above, or under, or around it
Pois o acima é uma crença cega e o por baixo é a espada na mangaFor above is blind belief and under is sword to sleeve
E o ao redor é um milagre científico, vamos escolher o acima e verAnd around is scientific miracle, let's pick above and see

Pois se e quando formos acima, a questão ainda permaneceFor if and when we go above, the question still remains
Ainda estamos apaixonados e é possível que sintamos o mesmo?Are we still in love and is it possible we feel the same?
E é aí que ir abaixo começa a me maravilharAnd that's when goin' under starts to take my wonder
Mas até lá, vou tentar cantar issoBut until that time, I'll try to sing this

Se eu continuar andando, eles não saberãoIf I keep moving, they won't know
Vou me transformar em outra pessoaI'll morph to someone else
O que eles jogam em mim é muito lentoWhat they throw at me's too slow
Vou me transformar em outra pessoaI'll morph to someone else
Sou apenas um fantasmaI'm just a ghost
Vou me transformar em outra pessoaI'll morph to someone else
Um modo de mecanismo de defesaA defense mechanism mode

Sou apenas um fantasmaI'm just a ghost
Vou me transformar em outra pessoaI'll morph to someone else
Um modo de mecanismo de defesaA defense mechanism mode

Entretenha a minha féEntertain my faith
Entretenha a minha féEntertain my faith
Entretenha a minha féEntertain my faith
Entretenha a minha féEntertain my faith
Entretenha a minha féEntertain my faith

Entretenha a minha féEntertain my faith
Entretenha a minha féEntertain my faith
Entretenha a minha féEntertain my faith
Entretenha a minha féEntertain my faith
Entretenha a minha féEntertain my faith


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección