Choker
Twenty One Pilots
Perdedor
Choker
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
No molesto a nadie
I don't bother anyone
Me pongo nervioso cuando estoy de pie
Nervous when I stand
Ahogándome en las circunstancias
Chokin' on the circumstance
Solo fumando pasivamente
Only smokin' secondhand
Ábrenos, dispérsanos
Cut us open, spread us out
Secanos en la arena
Dry us in the sand
Pon las fibras lado a lado
Lay the fibers side-by-side
Y empezarás a entender
And you'll begin to understand
Sé que terminó
I know it's over
Nací un perdedor
I was born a choker
Nadie vendrá a ayudarme
Nobody's comin' for me
Vendrá a ayudarme
Comin' for me
Mm-mm (sé que terminó)
Hmm (I know it's over)
Mm-mm, mm-mm, mm-mm
Hmm, hmm, hmm
No molesto a nadie
I don't bother anyone
Nunca hago requisitos
Never make demands
Ahogándome en las circunstancias
Chokin' on the circumstance
El auto-sabotaje es un dulce romance
Self-sabotage is a sweet romance
Parece que todo lo que valgo
Seems like all I'm worth
Es lo que puedo soportar
Is what I'm able to withstand
Pronto podré darme cuenta
Sooner I can realize
De que el dolor es solo un intermediario
That pain is just a middleman
Sé que terminó
I know it's over
Nací un perdedor
I was born a choker
Nadie vendrá a ayudarme
Nobody's comin' for me
No veo voluntarios para co-firmar mis miedos
I see no volunteers to co-sign on my fears
Firmaré en la línea
I'll sign on the line
Solo, vas a cambiar mi circunstancia
Alone, gonna change my circumstance
Sé que necesito moverme ahora mismo
I know I need to move right now
Porque sé que se acabó
'Cause I know it's over
Nací un perdedor
I was born a choker
Nadie vendrá a ayudarme (solo fumando pasivamente)
Nobody's comin' for me (only smokin' secondhand)
Sé que terminó
I know it's over
Nací un perdedor
I was born a choker
Nadie vendrá a ayudarme
Nobody's comin' for me
Vendrá a ayudarme
Comin' for me
Como una pequeña astilla enterrada en tu piel
Like a little splinter buried in your skin
Alguien más puede tirar
Someone else can carve it out
Pero cuando tienes el alfiler
But when you've got the pin
Duele un poco menos e incluso puedes empujarlo más hacia adentro
It hurts a little less and you can even push it further in
Cuando tu cuerpo esté gritando
When your body's screamin' out
Confía que tu mente esté escuchando
Trust your mind's listenin'
Como una silueta que apenas puedes ver
Like a silhouette that you can barely see
Como una sombra proyectada sobre el suelo donde tú eventualmente
As a shadow cast upon the ground where you'll eventually
Acostarás para siempre, pero el día continúa, el Sol se mueve detrás de ti
Lay forever, but the day goes on, the Sun moves behind you
Te vuelves más alto, más audaz, más fuerte y el retrovisor solo te ciega
You get taller, bolder, stronger and the rearview only blinds you
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: