Traducción generada automáticamente

Clear
Twenty One Pilots
Clair
Clear
Je voudrais avoir deux visages pour prouver quelle théorie fonctionneI wish that I had two faces to prove which theory works
Crier au coin de la rue, ou habilement masquer mes motsYelling on a street corner, or cleverly masking your words
J'enlève mon visage à la porte car je ne sais pas qui ils vont me prendre pourI take my face off at the door 'cause I don't know who they will take me for
Je me demande si je leur dis ce que j'ai fait la nuit dernièreI wonder if I tell 'em what I did last night
Que je me sois fait choper ou pas, ils pourraientWhether or not I got caught, they just might
Te déclarer la guerre, donc c'est vraiWage war on you, therefore it's true
Que j'ai tiré sur mon général de mon côté des lignes ennemiesThat I shot my general on my side of enemy lines
Je suis le fils de tout ce que j'ai faitI'm the son of all I've done
Je suis le fils de tout ce que j'ai faitI'm the son of all I've done
Imposteur, j'ai été élevéImpostor, been fostered
Puis mon nouveau père a drainé mon sang saleThen my new father drained my dirty blood
Je suis le fils de tout ce que j'ai faitI'm the son of all I've done
Je suis le fils de tout ce que j'ai faitI'm the son of all I've done
Imposteur, j'ai été élevéImpostor, been fostered
Puis mon nouveau père a drainé mon sang sale, ohThen my new father drained my dirty blood, oh
Je n'essaie pas de te mentirI'm not trying to be lying to you
Mais il faut un gars malin pour faire ce que je faisBut it takes a clever guy to do what I do
Il faut un peu de bravoure et de l'énergie bien placéeIt takes some chivalry and well-placed energy
Pour s'infiltrer en toi de manière subliminaleTo subliminally get yourself inside you
L'introspection est le nom de cette sessionIntrospection is the name of this session
Propager cette infection, la réfléchir sur la suivanteSpread this infection, reflect it on the next one
La suivante, la suivanteThe next one, the next one
Et quand on aura finiAnd when we're done
On aura tous créé quelque chose de nouveau sous le soleilWe'll all have made something new under the Sun
Je n'ai pas fini, je n'ai pas encore fini, nonI'm not done, I'm not done yet, no
Fais-moi sortir de la scène et prends mon microKick me off the stage and take my microphone
Puis tu viendras vers moi et quand tu seras procheThen you'll walk up to me and when you get close
Je te regarderai dans les yeux et je te dirai, où est chez toi ?I'll look you in the face and say, where's your home?
Où vas-tu et pourquoi es-tu ici ?Where're you going and why're you here?
As-tu posé ces questions ? As-tu été sincère ?Have you asked these questions? Have you been sincere?
Tu veux savoir ce que je crois ? C'est juste iciWanna know what I believe? It's right here
Creuse un peu plus et c'est clair comme de l'eau de rocheDig a little deeper and it's crystal clear
Je suis le fils de tout ce que j'ai faitI'm the son of all I've done
Je suis le fils de tout ce que j'ai faitI'm the son of all I've done
Imposteur, j'ai été élevéImpostor, been fostered
Puis mon nouveau père a drainé mon sang saleThen my new father drained my dirty blood
Je suis le fils de tout ce que j'ai faitI'm the son of all I've done
Je suis le fils de tout ce que j'ai faitI'm the son of all I've done
Imposteur, j'ai été élevéImpostor, been fostered
Puis mon nouveau père a drainé mon sang sale, ohThen my new father drained my dirty blood, oh
Je te dirai ce que je peuxI will tell you what I can
Mais ton esprit prendra positionBut your mind will take a stand
Je chante d'un amour plus grandI sing of a greater love
Fais-moi savoir quand tu en as assezLet me know when you've had enough
Je te dirai ce que je peuxI will tell you what I can
Mais ton esprit prendra positionBut your mind will take a stand
Je chante d'un amour plus grandI sing of a greater love
Fais-moi savoir quand tu en as assezLet me know when you've had enough
Je te dirai ce que je peuxI will tell you what I can
Mais ton esprit prendra positionBut your mind will take a stand
Je chante d'un amour plus grandI sing of a greater love
Fais-moi savoir quand tu en as assezLet me know when you've had enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: