Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 490

House Of Gold / Lane Boy (MTV Unplugged Live)

Twenty One Pilots

Letra

Significado

Casa de Oro / Chico de Carril (MTV Unplugged en Vivo)

House Of Gold / Lane Boy (MTV Unplugged Live)

Ella me preguntó: Hijo, cuando envejezcaShe asked me: Son, when I grow old
¿Me comprarás una casa de oro?Will you buy me a house of gold?
Y cuando tu padre se convierta en piedraAnd when your father turns to stone
¿Cuidarás de mí?Will you take care of me?

Ella me preguntó: Hijo, cuando envejezcaShe asked me: Son, when I grow old
¿Me comprarás una casa de oro?Will you buy me a house of gold?
Y cuando tu padre se convierta en piedraAnd when your father turns to stone
¿Cuidarás de mí?Will you take care of me?

Te haré reina de todo lo que vesI will make you queen of everything you see
Te pondré en el mapa, te curaré de enfermedadesI'll put you on the map, I'll cure you of disease

Digamos que nos vamos de esta ciudadLet's say we up and left this town
Y cambiamos nuestro futuro por completoAnd turned our future upside down
Haremos como si tú y yoWe'll make pretend that you and me
Viviéramos felices para siempreLived ever after happily

Ella me preguntó: Hijo, cuando envejezcaShe asked me: Son, when I grow old
¿Me comprarás una casa de oro?Will you buy me a house of gold?
Y cuando tu padre se convierta en piedraAnd when your father turns to stone
¿Cuidarás de mí?Will you take care of me?

Ella me preguntó: Hijo, cuando envejezcaShe asked me: Son, when I grow old
¿Me comprarás una casa de oro?Will you buy me a house of gold?
Y cuando tu padre se convierta en piedraAnd when your father turns to stone
¿Cuidarás de mí?Will you take care of me?

Te haré reina de todo lo que vesI will make you queen of everything you see
Te pondré en el mapa, te curaré de enfermedades (está bien)I'll put you on the map, I'll cure you of disease (all right)

Y como sabemos que los sueños están muertosAnd since we know that dreams are dead
Y la vida cambia los planes por completoAnd life turns plans up on their head
Planeo ser un vagoI will plan to be a bum
Así que quizás me convierta en alguienSo I just might become someone

Ella me preguntó: Hijo, cuando envejezcaShe asked me: Son, when I grow old
¿Me comprarás una casa de oro?Will you buy me a house of gold?
Y cuando tu padre se convierta en piedraAnd when your father turns to stone
¿Cuidarás de mí?Will you take care of me?
Ella me preguntó: Hijo, cuando envejezcaShe asked me: Son, when I grow old
¿Me comprarás una casa de oro?Will you buy me a house of gold?
Y cuando tu padre se convierta en piedraAnd when your father turns to stone
¿Cuidarás de mí?Will you take care of me?

Te haré reina de todo lo que vesI will make you queen of everything you see
Te pondré en el mapa (ah)I'll put you on the map (ah)

Te, te, te pondré en el mapa (ah)I'll, I'll, I'll put you on the map (ah)
Te, te, te, te, te pondré en el mapa (ah)I'll, I'll, I'll, I'll, I'll put you on the map (ah)

Lo siento si esa pregunta que hice antesI'm sorry if that question I asked last
Te asustó un poco como un traje de protección, con una máscara de gas si le preguntas a ZackScared you a bit like a Hazmat, in a gas mask if you ask Zack
Él es mi hermano, le gusta cuando rapeo rápido (ah)He's my brother, he likes when I rap fast (ah)
Pero retrocedamos, volvamos a estoBut let's backtrack, back to this
¿Por quién vivirías y morirías en esa lista?Who would you live and die for on that list?
Pero el problema es que hay otra lista que existeBut the problem is, there's another list that exists
Y nadie realmente quiere pensar en esto (ah)And no one really wants to think about this (ah)
Olvida la cordura, el salario, la vanidad, mi moralidadForget sanity, salary, vanity, my morality
Si te interpones entre alguien que amo y yoIf you get in between someone I love an' me
Sentirás el calor de mi caballeríaYou're gonna feel the heat of my cavalry
Todas estas canciones que escucho son tan desalmadasAll these songs I'm hearin' are so heartless
No confíes en una persona perfecta y no confíes en una canción impecable (ah)Don't trust a perfect person and don't trust a song that's flawless (ah)

Dicen: Quédate en tu carril, chico de carrilThey say: Stay in your lane, boy, lane, boy
Vamos donde queremos (ah)We go where we want to (ah)
Ellos piensan que esto es una autopista, autopistaThey think this thing is a highway, highway
¿Estarán vivos mañana? (ah)Will they be alive tomorrow? (ah)
Dicen: Quédate en tu carril, chico de carrilThey say: Stay in your lane, boy, lane, boy
Vamos donde queremos (ah)We go where we want to (ah)
Ellos piensan que esto es una autopista, autopistaThey think this thing is a highway, highway
(¿Estarán vivos mañana?)(Will they be alive tomorrow?)

AhAh
AhAh
AhAh
AhAh

Dicen: Quédate en tu carril, chico de carrilThey say: Stay in your lane, boy, lane, boy
Vamos donde queremos (ah)We go where we want to (ah)
Ellos piensan que esto es una autopista, autopistaThey think this thing is a highway, highway
¿Estarán vivos mañana? (ah)Will they be alive tomorrow? (ah)
Dicen: Quédate en tu carril, chico de carrilThey say: Stay in your lane, boy, lane, boy
Vamos donde queremos (ah)We go where we want to (ah)
Ellos piensan que esto es una autopista, autopistaThey think this thing is a highway, highway
¿Estarán vivos mañana? (ah)Will they be alive tomorrow? (ah)

Te pondré en el mapaI'll put you on the map
Te pondré en el mapa (ah)I'll put you on the map (ah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección