Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 445.840
Letra

Significado

Gamin de la voie

Lane Boy

Ils disent : Reste dans ta voie, gamin, gamin de la voieThey say: Stay in your lane, boy, lane boy
Mais on va où on veutBut we go where we want to
Ils pensent que c'est une autoroute, autorouteThey think this thing is a highway, highway
Mais seront-ils en vie demain ?But will they be alive tomorrow?

Ils pensent que c'est une autoroute, si c'était notre cheminThey think this thing is a highway, if it was our way
On aurait un changement de tempo à chaque changement de rythmeWe'd have a tempo change every other time change
Parce que nos esprits changent sur ce qu'on pense être bien'Cause our minds change on what we think is good
Je n'ai pas grandi dans le quartierI wasn't raised in the hood
Mais je sais une ou deux choses sur la douleur et l'obscuritéBut I know a thing or two about pain and darkness
Si ce n'était pas pour cette musiqueIf it wasn't for this music
Je ne sais pas comment j'aurais combattu çaI don't know how I would've fought this
Quoi qu'il en soit, toutes ces chansons que j'entends sont si sans cœurRegardless, all these songs I'm hearing are so heartless
Ne fais pas confiance à une personne parfaiteDon't trust a perfect person
Et ne fais pas confiance à une chanson qui est sans défautAnd don't trust a song that's flawless

Honnêtement, il y a quelques chansonsHonest, there's a few songs
Sur cet album qui semblent banalesOn this record that feel common
Je suis en constante confrontationI'm in constant confrontation
Avec ce que je veux et ce qui est à la modeWith what I want and what is poppin'
Dans l'industrie, il me sembleIn the industry, it seems to me
Que les singles à la radio sont de la monnaieThat singles on the radio are currency
Ma créativité est libre quand je fais des concertsMy creativity is on the free when I'm playin' shows

Ils disent : Reste dans ta voie, gamin, gamin de la voieThey say: Stay in your lane, boy, lane boy
Mais on va où on veutBut we go where we want to
Ils pensent que c'est une autoroute, autorouteThey think this thing is a highway, highway
Mais seront-ils en vie demain ?But will they be alive tomorrow?
Seront-ils en vie demain ?Will they be alive tomorrow?

Je suis désolé si cette question que j'ai posée en dernierI'm sorry if that question I asked last
T'a un peu effrayé comme un matériel dangereuxScared you a bit like a hazmat
Dans un masque à gaz, si tu demandes à ZackIn a gas mask, if you ask Zack
C'est mon frère, il aime quand je rappe viteHe's my brother, he likes when I rap fast
Mais revenons en arrière, revenons à çaBut let's back track, back to this
Pour qui vivrais-tu et mourrais-tu sur cette liste ?Who would you live and die for on that list?
Mais le problème, c'est qu'il y a une autre listeBut the problem is, there's another list
Qui existe et personne ne veut vraiment y penserThat exists and no one really wants to think about this
Oublie la santé mentale, oublie le salaire, oublie la vanité, ma moralitéForget sanity, forget salary, forget vanity, my morality
Si tu te mets entre quelqu'un que j'aime et moiIf you get in between someone I love and me
Tu vas sentir la chaleur de ma cavalerieYou're gonna feel the heat of my calvary
Toutes ces chansons que j'entends sont si sans cœurAll these songs I'm hearing are so heartless
Ne fais pas confiance à une personne parfaiteDon't trust a perfect person
Et ne fais pas confiance à une chanson qui est sans défautAnd don't trust a song that's flawless

Ils disent : Reste dans ta voie, gamin, gamin de la voieThey say stay in your lane boy, lane boy
Mais on va où on veutBut we go where we want to
Ils pensent que c'est une autoroute, autorouteThey think this thing is a highway, highway
Mais seront-ils en vie demain ?But will they be alive tomorrow?
Ils disent : Reste dans ta voie, gamin, gamin de la voieThey say stay in your lane boy, lane boy
Mais on va où on veutBut we go where we want to
Ils pensent que c'est une autoroute, autorouteThey think this thing is a highway, highway
Mais seront-ils en vie demain ?But will they be alive tomorrow?
Seront-ils en vie demain ?Will they be alive tomorrow?
(Sont-ils en vie demain ?)(Will they be alive tomorrow?)

Ils disent : Reste dans ta voie, gamin, gamin de la voieThey say stay in your lane, boy, lane boy
Mais on va où on veutBut we go where we want to
Ils pensent que c'est une autoroute, autorouteThey think this thing is a highway, highway
Mais seront-ils en vie demain ?But will they be alive tomorrow?
Ils disent : Reste dans ta voie, gamin, gamin de la voieThey say stay in your lane, boy, lane boy
Mais on va où on veutBut we go where we want to
Ils pensent que c'est une autoroute, autorouteThey think this thing is a highway, highway
Mais seront-ils en vie demain ?But will they be alive tomorrow?

Enviada por amanda. Subtitulado por Julio y más 3 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección